中國南沙群島主權(quán)的國際法論證
發(fā)布時(shí)間:2019-03-18 11:05
【摘要】:南沙群島自古以來就是中國的神圣領(lǐng)土。中國南沙群島的主權(quán)不僅是基于歷史事實(shí)的先占,而且具有國際法上的依據(jù),包括國際條約、國際習(xí)慣法、法律原則、司法判例。有關(guān)雙邊條約和多邊條約確立了中國對(duì)南沙群島的主權(quán),中國主張的"歷史性權(quán)利"與《聯(lián)合國海洋法公約》的規(guī)定是相容的;根據(jù)國際社會(huì)公認(rèn)的禁反言原則,南沙群島其他爭端國都曾承認(rèn)中國對(duì)南沙群島的主權(quán);時(shí)際法等國際法一般法律原則和相關(guān)司法判例也支持中國對(duì)南沙群島的主權(quán)。越南、菲律賓等國所主張的繼承說、鄰接權(quán)和有效控制說在國際法上都沒有法理依據(jù)。
[Abstract]:Nansha Islands has been the sacred territory of China since ancient times. The sovereignty of Nansha Islands in China is not only preemption based on historical facts, but also based on international law, including international treaties, international customary law, legal principles and judicial jurisprudence. The relevant bilateral and multilateral treaties have established China's sovereignty over the Nansha Islands, and the "historic rights" advocated by China are compatible with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea; According to the principle of proscription accepted by the international community, other disputing countries of the Nansha Islands have recognized China's sovereignty over the Nansha Islands, and the general legal principles of international law, such as inter-temporal law and relevant judicial jurisprudence, have also supported China's sovereignty over the Nansha Islands. The succession claims of Vietnam, Philippines and other countries have no legal basis in international law, such as adjacency right and effective control.
【作者單位】: 中國人民武裝警察部隊(duì)學(xué)院;
【基金】:國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“海警制度研究”(14GJ003——265)
【分類號(hào)】:D993.5
[Abstract]:Nansha Islands has been the sacred territory of China since ancient times. The sovereignty of Nansha Islands in China is not only preemption based on historical facts, but also based on international law, including international treaties, international customary law, legal principles and judicial jurisprudence. The relevant bilateral and multilateral treaties have established China's sovereignty over the Nansha Islands, and the "historic rights" advocated by China are compatible with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea; According to the principle of proscription accepted by the international community, other disputing countries of the Nansha Islands have recognized China's sovereignty over the Nansha Islands, and the general legal principles of international law, such as inter-temporal law and relevant judicial jurisprudence, have also supported China's sovereignty over the Nansha Islands. The succession claims of Vietnam, Philippines and other countries have no legal basis in international law, such as adjacency right and effective control.
【作者單位】: 中國人民武裝警察部隊(duì)學(xué)院;
【基金】:國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“海警制度研究”(14GJ003——265)
【分類號(hào)】:D993.5
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 藺運(yùn)珍;;論馬克思國際法思想的產(chǎn)生和演進(jìn)[J];中國石油大學(xué)勝利學(xué)院學(xué)報(bào);2009年02期
2 劉杰花;梁靜嫻;;和諧世界的國際法基礎(chǔ)[J];法制與社會(huì);2010年22期
3 周忠海;國際法史與國際法的發(fā)展[J];政法論壇;1994年05期
4 萬霞;回顧與展望——改革開放20年國際法在中國的發(fā)展[J];外交學(xué)院學(xué)報(bào);1999年02期
5 江虹;;國際法與國內(nèi)法關(guān)系的思考[J];遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào);2014年03期
6 李林芮;;論國際法與國內(nèi)法的關(guān)系[J];大眾商務(wù);2010年08期
7 秦曉程;從國際法看“撞機(jī)事件”是非[J];w攣胖蕓,
本文編號(hào):2442804
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/falvlunwen/guojifa/2442804.html
最近更新
教材專著