a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

基于語料庫的記者招待會口譯研究——外媒報道的取效行為視角

發(fā)布時間:2024-07-06 02:29
  本研究從取效行為角度出發(fā),檢索Factiva全球新聞數(shù)據(jù)庫總理會見中外記者的外媒報道,借助語料庫統(tǒng)計分析及數(shù)據(jù)可視化,聚焦口譯效果的延宕,多維度認識其實效和傳播力度。研究發(fā)現(xiàn):國外主流媒體主要使用直接轉(zhuǎn)述、改頭換面、混淆是非的翻譯方式對讀者受眾實施取效行為。其中,改頭換面的翻譯方式使用次數(shù)最多,這說明外媒主要會考慮到讀者意識對譯語進行認知、重組、再闡釋。此外,混淆是非也并不少見。因此,總理會見中外記者作為外宣媒介的口譯活動,需用目的語受眾所能接受和理解的語言進行表達,忠實傳達原文的政治內(nèi)涵,可被外媒直接引用,實現(xiàn)成功的報道取效,以塑造良好的中國形象。

【文章頁數(shù)】:7 頁

【文章目錄】:
一、引言
二、記者招待會外媒報道的取效行為分析框架
三、語料選取
四、記者招待會外媒報道與取效行為
    1.直接轉(zhuǎn)述
    2.改頭換面
    3.混淆是非
五、結(jié)束語



本文編號:4001916

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/4001916.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶76155***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产成人在线电影| 亚洲精品无码久久久久苍井空| av无码av高潮av喷吹免费| 四虎4hu新地址入口2023| 亚洲成人免费在线| 国产精品无码A∨精品影院app| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 国精品午夜福利视频导航| 一区二区乱子伦在线播放 | 亚洲人成无码WWW久久久| 欧美人与动牲交A精品| 国产乱子伦三级在线播放| 精品AⅤ一区二区三区| HEZYO东京热无码专区| 国产在线无码免费网站永久| 天天日天天干天天操| 国产精品午夜福利| 久久精品国产大片免费观看| 伊人久久中文字幕亚洲综合| 亚洲午夜成aⅴ人片| 人善交vide欧美| 337p日本欧洲亚洲大胆裸体艺术 | 少妇喷水视频| 日韩黄片免费看| 蜜臀AⅤ国产精品久久久国产老师 丰满少妇高潮惨叫久久久一 | 日日干日日爽| 久久动态图| 午夜天堂影院| 91精品久久久老熟女九色91| 欧美日韩中文国产一区发布| 中文字幕亚洲综合| 97热久久免费频精品99| 中文日韩无码人妻| 老司机久久一区二区三区| 欧美日本高清在线不卡区| 国产VA在线观看免费| 精品亚洲国产成人AV在线| 久久精品国产亚洲77777| 色综合色国产热无码一| 欧美丰满熟妇xx猛交| 日韩精品国产另类专区|