韋叢蕪的《君山》與中國現(xiàn)代新詩的發(fā)生
發(fā)布時間:2023-06-05 04:19
<正>魯迅在《中國新文學大系·小說二集》導言中,稱馮至為"中國最為杰出的抒情詩人"。而馮至卻十分推崇一位幾乎被遺忘的詩人韋叢蕪,并引起了漢學家馬悅?cè)坏淖⒁狻qR悅?cè)辉凇恶T至發(fā)現(xiàn)的一位詩人》中寫道:"被遺忘的詩人韋叢蕪所寫的長詩《君山》在中文文學歷史上應(yīng)該占很重要的地位。
【文章頁數(shù)】:26 頁
【文章目錄】:
一、《君山》的發(fā)表和出版
二、《君山》研究綜述
(一)沈從文:中國最長之敘事抒情詩
(二)馬悅?cè)?現(xiàn)實、記憶、想象和夢織成的美麗錦緞
(三)Shiu Pang Almberg(吳兆朋):類似普魯斯特的世界
(四)楊克:使胡適、劉半農(nóng)、徐志摩等顯得寒磣
三、《君山》的話語方式
(一)在音樂性與疊句之間
(二)在夢境與現(xiàn)實之間
(三)在神話原型與生活原型之間
四、外國詩歌的譯介與影響
(一)英國女詩人勞倫斯?霍勃
(二)美國詩人惠特曼
(三)英國唯美詩人王爾德
(四)美國詩人朗費羅
(五)英國詩人斯賓塞
(六)俄國象征派詩人梭羅古勃
本文編號:3831669
【文章頁數(shù)】:26 頁
【文章目錄】:
一、《君山》的發(fā)表和出版
二、《君山》研究綜述
(一)沈從文:中國最長之敘事抒情詩
(二)馬悅?cè)?現(xiàn)實、記憶、想象和夢織成的美麗錦緞
(三)Shiu Pang Almberg(吳兆朋):類似普魯斯特的世界
(四)楊克:使胡適、劉半農(nóng)、徐志摩等顯得寒磣
三、《君山》的話語方式
(一)在音樂性與疊句之間
(二)在夢境與現(xiàn)實之間
(三)在神話原型與生活原型之間
四、外國詩歌的譯介與影響
(一)英國女詩人勞倫斯?霍勃
(二)美國詩人惠特曼
(三)英國唯美詩人王爾德
(四)美國詩人朗費羅
(五)英國詩人斯賓塞
(六)俄國象征派詩人梭羅古勃
本文編號:3831669
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/3831669.html