a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

外宣翻譯意識形態(tài)問題研究

發(fā)布時間:2018-07-10 07:42

  本文選題:外宣翻譯 + 意識形態(tài)。 參考:《社會科學論壇》2014年09期


【摘要】:外宣翻譯是目前翻譯界研究的一個熱門話題,研究的角度和范圍都很廣泛。該文著眼于外宣翻譯的意識形態(tài)問題,論述了意識形態(tài)對外宣翻譯的影響,包括譯者主體性的發(fā)揮,政治語境對于譯者主體性的限制,以及為了更好地實現(xiàn)外宣翻譯的目標,譯者應該采用什么樣的翻譯策略。
[Abstract]:Translation abroad is a hot topic in the field of translation. This paper focuses on the ideological problems in the translation of foreign propaganda, and discusses the influence of ideology on the translation of foreign propaganda, including the exertion of the translator's subjectivity, the restriction of the political context on the translator's subjectivity, and the aim of realizing the translation of foreign propaganda better. What translation strategies should the translator adopt?
【作者單位】: 吉林大學農學部公共教學中心;
【基金】:吉林大學基本科研業(yè)務費項目《建構視角下的外宣語篇翻譯研究》的終期成果,課題編號:2012QY048
【分類號】:H059

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 牛振宇;;試析外宣翻譯的特點和要求[J];黑龍江教育學院學報;2011年03期

2 楊惠瑩;;外宣翻譯的特點研究綜述[J];赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版);2011年02期

3 馬強和;;外宣翻譯中的意識形態(tài)及翻譯策略[J];河南城建學院學報;2011年02期

4 李燕;;試論我國外宣翻譯的不足和成因[J];齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版);2011年03期

5 孔祥立;;論外宣翻譯中中國特色詞匯的翻譯[J];文教資料;2008年14期

6 徐建國;;外宣翻譯的名與實——20世紀90年代以后研究述評[J];中國海洋大學學報(社會科學版);2009年02期

7 楊大,

本文編號:2112675


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/yuyanxuelw/2112675.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶12b97***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产免费观看久久黄AV片| 中文字幕高清免费日韩视频在线| 亚洲色大成网站www国产| 国产精品亚洲二区在线看| 天天色图| 涩涩五月天| 日本欧美亚洲| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影 | 国产伦精品一区二区三区男技 | 亚洲国产精品福利片在线观看| 精品多毛少妇人妻av免费久久| 99热久久这里只精品国产www| 欧美精品av| 俺来也| 亚洲国产精品ⅴa在线播放| 免费观看欧美猛交视频黑人| 亚洲色婷婷一区二区三区| JZZIJZZIJ日本成熟少妇| 我与么公激情性完整视频在线观看| 国产精品99久久不卡| 7777欧美成是人在线观看| 精品亚洲AV一区二区三区| 国产精品久久久久久久精品三级 | 高清一区二区三区日本久| 久久伊人少妇熟女大香线蕉| 亚洲日本人成网站在线播放 | 国产精品日韩精品| 中文乱码字慕人妻熟女人妻| 妻欲| 亚洲AV无码天堂一区二区三区| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 日本色图在线观看| 曰的好深好爽好紧的视频| 久久免费精品囯产| 日日噜噜夜夜狠狠va视频| 老司机午夜精品视频无码| 亚洲人色婷婷成人网站在线观看| 天堂网www在线资源网| 在线观看无码AV网址| 免费A级毛片无码蜜芽欣赏网| 欲色欲色天天天www|