a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

機(jī)器翻譯中英譯漢長句分析研究

發(fā)布時(shí)間:2025-01-14 17:38
  機(jī)器翻譯在經(jīng)歷了長達(dá)幾十年的發(fā)展和演變之后,隨著信息技術(shù)和計(jì)算機(jī)技術(shù)的不斷提高,對(duì)機(jī)器翻譯的研究已經(jīng)由當(dāng)初簡單的語言學(xué)與計(jì)算科學(xué)相結(jié)合的學(xué)科慢慢轉(zhuǎn)變?yōu)槿诤狭苏Z義學(xué)、數(shù)學(xué)、語料庫、計(jì)算科學(xué)、人工智能和生物科學(xué)的一個(gè)綜合性研究領(lǐng)域。然而時(shí)至今日,機(jī)器翻譯的譯文質(zhì)量依然不能達(dá)到人們所期望的水平。尤其是在長句處理問題上,盡管計(jì)算機(jī)等相關(guān)科學(xué)已經(jīng)較十幾年前有了質(zhì)的飛躍,然而長句處理這一問題卻依然是機(jī)器翻譯研究領(lǐng)域中一個(gè)無法逾越的障礙。 長句的處理不同于詞的查詢。詞的查詢只需要對(duì)所查詢詞進(jìn)行詞例還原并將還原詞例與數(shù)據(jù)庫中的條目進(jìn)行比對(duì)搜索就可以輕易找到對(duì)應(yīng)的譯文,而其中詞例還原所需要涉及的轉(zhuǎn)換規(guī)則對(duì)于現(xiàn)有的技術(shù)水平來說是十分容易的。相比之下,要想進(jìn)行長句的分析處理,則不僅需要進(jìn)行詞一級(jí)的信息比對(duì),而且還需要對(duì)句子中的各種結(jié)構(gòu)進(jìn)行區(qū)分和關(guān)系辨別,這其中涉及到了歧義處理,詞的遠(yuǎn)距離相關(guān),句相關(guān)等一系列的問題,諸如從句中包含短語,短語中含有從句,主、從句被插入語隔開等情況。而所有這些復(fù)雜的句結(jié)構(gòu)關(guān)系能否被成功識(shí)別并通過規(guī)則成功轉(zhuǎn)換為正常語序的目標(biāo)語言正是制約機(jī)器翻譯發(fā)展的一個(gè)關(guān)鍵性課題。因?yàn)樵谟⒄Z...

【文章頁數(shù)】:63 頁

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
    1.1 Preliminary Remarks
    1.2 The History of Machine Translation and Research Status in China
        1.2.1 The History of Machine Translation
        1.2.2 Research Status in China
    1.3 Significance and Objectives of the Study
Chapter 2 A Survey of Literatures on MT and Sentence Parsing
    2.1 Some Basic Machine Translation Methods
        2.1.1 Rule-based Translation System
        2.1.2 Corpus-based Translation
        2.1.3 Hybrid Machine Translation
    2.2 Basic Principles of Sentence Parsing and Some Current Methods
        2.2.1 The Basic Principles of Parsing and the Process
        2.2.2 The Definition of Long Sentence and Its Classifications
        2.2.3 The Difficulties in Long Sentence Parsing
        2.2.4 The Basic Idea of Processing the Long Sentence
        2.2.5 Current Methods of Sentence Parsing
Chapter 3 Long Sentence Parsing System Structure and Current Problems
    3.1 Introduction to the System Structure
    3.2 The Mechanical Dictionary
    3.3 Form Analysis
        3.3.1 The Tokenization
        3.3.2 The Lemmatization
    3.4 Clause Structure Recognition
Chapter 4 A Tentative Idea of Improving Long Sentence Parsing System and the Clause Identification Sample Demonstration
    4.1 The Improvement in Mechanical Dictionary
    4.2 Right-to-Left Reciprocal Lexical Sentence Parsing Algorithm
        4.2.1 The Idea Came from Classroom
        4.2.2 Right-to-left Lexical Sentence Parsing Algorithm
    4.3 The Right-to-left Sentence Parsing System Working Process
    4.4 Example Demonstration
Chapter 5 Conclusion
    5.1 Rational Thinking on MT
        5.1.1 The Impossibilities and Possibilities of Terminal MT
        5.1.2 Contradictions
    5.2 The Developing Trend of MT and Its Impacts
    5.3 Conclusion
Works Cited
Bibliography
Acknowledgements



本文編號(hào):4026954

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/yuyanxuelw/4026954.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶845fe***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
久久激情网| 97蜜桃| 国产午夜福利久久精品| 欧美日韩午夜群交多人轮换| 日本亲近相奷中文字幕| 欧美在线观看免费做受视频 | 日本不卡一二三区| 1级片| 精品久久久久久久久久久久久| 福利姬液液酱喷水| 亚洲AV无码成人精品区狼人影院| 亚洲av无码久久无遮挡| 午夜福利一区二区三区在线观看| 18禁超污无遮挡无码网址极速| 中文字幕日韩精品有码视频| 伊人久久亚洲综合影院首页| 国产一区二区三区无码免费| 国产裸体歌舞一区二区| 最新国产麻豆AⅤ精品无码| 亚洲最大AV网站在线观看 | 久精品国产欧美亚洲色aⅴ大片| 国产95在线 | 亚洲| 久久久久久国产精品无码下载| 色偷偷88888欧美精品久久久| 中文字幕丰满伦子无码| 午夜色大片在线观看| 亚洲人成人网站色WWW| 特级AAAAAAAAA毛片免费视频| 国产偷国产偷高清精品| 精品国产一区二区三区久久影院 | 女人高潮喷www| 久久国产视频| 日本性xxx| 小色瓷导航| 久久久成人av毛片免费观看| 欧美二区三区| 亚洲国产精品国自产拍久久| 欧美 日韩| 国产91精品一区二区麻豆亚洲| 欧美日韩激情| 欧美肉丝袜videos办公室|