《民法典(草案)》立法語言之多維檢視
發(fā)布時(shí)間:2025-01-01 02:52
《民法典(草案)》的立法語言在準(zhǔn)確性、統(tǒng)一性和簡潔性上仍有不足。首先,盡管草案使用了更準(zhǔn)確的名詞、動(dòng)詞、連詞和短句并增加了更準(zhǔn)確的限定,但部分動(dòng)詞有待商榷、部分連詞似有錯(cuò)誤、部分副詞明顯不當(dāng)、部分改進(jìn)有失簡潔。其次,草案的動(dòng)詞、連詞、短語和句式盡管都更符合統(tǒng)一性的要求,但存在顧內(nèi)忘外、忽視例外、忽視變種和忽視細(xì)節(jié)的問題。再則,盡管草案刪除了一些喪失價(jià)值的條款、避免了一些語義重復(fù)的問題、省略了一些可有可無的成分、統(tǒng)合了一些過于零碎的表述,但卻存在遺漏之處;盡管使用了一些更簡潔的搭配和句式,但既未重視特定詞語的簡化效用也未嚴(yán)守去繁就簡的一般原則。制定法典詞目索引和設(shè)立法典審讀委員會(huì)有助于完善法典的立法語言,但審議工作應(yīng)盡可能精細(xì)化。
【文章頁數(shù)】:13 頁
【文章目錄】:
一、問題之提出
二、準(zhǔn)確性之維下的檢視
(一)進(jìn)步
(二)不足
三、統(tǒng)一性之維下的檢視
(一)進(jìn)步
(二)不足
四、簡潔性之維下的檢視
(一)進(jìn)步
(二)不足
結(jié)語
本文編號:4021944
【文章頁數(shù)】:13 頁
【文章目錄】:
一、問題之提出
二、準(zhǔn)確性之維下的檢視
(一)進(jìn)步
(二)不足
三、統(tǒng)一性之維下的檢視
(一)進(jìn)步
(二)不足
四、簡潔性之維下的檢視
(一)進(jìn)步
(二)不足
結(jié)語
本文編號:4021944
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/falvlunwen/minfalunwen/4021944.html
最近更新
教材專著