泰國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際障礙研究——以泰國(guó)暖武里府伽信通圣彼得學(xué)校為例
發(fā)布時(shí)間:2024-05-11 06:29
泰國(guó)暖武里府伽信通圣彼得學(xué)校的漢語(yǔ)教學(xué)至少已經(jīng)有十年的歷史,在這十年中,學(xué)校的漢語(yǔ)教學(xué)不斷走向正規(guī)化和規(guī);,漢語(yǔ)教學(xué)體系和師資力量在不斷完善和提高。但即便如此,伽信通圣彼得學(xué)校的漢語(yǔ)教學(xué)仍然存在著許多問(wèn)題,該校作為一所類(lèi)似于國(guó)內(nèi)的私立學(xué)校,漢語(yǔ)課程是作為選修課存在的,就決定了其漢語(yǔ)教學(xué)和公立學(xué)校相比,有其獨(dú)特之處。筆者結(jié)合自身在伽信通圣彼得學(xué)校六個(gè)月的實(shí)習(xí)經(jīng)歷,以真實(shí)、具體的案例,展現(xiàn)伽信通圣彼得學(xué)校師生之間產(chǎn)生跨文化交際障礙的真實(shí)情景。論文以案例的形式,展示伽信通圣彼得學(xué)校師生之間在日常交往中存在的問(wèn)題。通過(guò)搜集該校漢語(yǔ)教師關(guān)于跨文化交際的案例,對(duì)其進(jìn)行分類(lèi),發(fā)現(xiàn)該校老師和學(xué)生之間跨文化交際障礙案例主要表現(xiàn)在觀念類(lèi)、語(yǔ)言交際類(lèi)和非語(yǔ)言交際類(lèi)。由于漢語(yǔ)教師自身個(gè)人能力的不足,學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)動(dòng)機(jī)薄弱,母語(yǔ)文化的影響和學(xué)校對(duì)于漢語(yǔ)教學(xué)不夠重視等方面的原因,影響了漢語(yǔ)教學(xué)。筆者主要從教師、學(xué)生和學(xué)校的角度分析造成該校師生之間產(chǎn)生跨文化交際障礙的原因。在案例分析的基礎(chǔ)上,筆者從教師、學(xué)生和學(xué)校這三個(gè)角度分別提出減少師生之間產(chǎn)生跨文化交際障礙的一些建議。首先,從對(duì)外漢語(yǔ)教師的角度來(lái)看,要提高其跨...
【文章頁(yè)數(shù)】:75 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
一、選題來(lái)源
二、研究目的與意義
(一)研究目的
(二)研究意義
三、研究對(duì)象
(一)泰國(guó)暖武里府伽信通圣彼得學(xué)校簡(jiǎn)介
(二)伽信通圣彼得學(xué)校漢語(yǔ)教學(xué)概況
四、研究現(xiàn)狀綜述
(一)泰國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)研究
(二)泰國(guó)本土的漢語(yǔ)教學(xué)研究
第一章 伽信通圣彼得學(xué)校師生跨文化交際障礙
第一節(jié) 觀念類(lèi)案例分析
一、個(gè)人主義與集體主義
二、權(quán)利距離
三、男性文化和女性文化
四、教育理念
五、文化禁忌
第二節(jié) 語(yǔ)言類(lèi)案例分析
一、語(yǔ)義
二、語(yǔ)用
三、語(yǔ)言交際風(fēng)格
第三節(jié) 非語(yǔ)言交際類(lèi)案例分析
一、體態(tài)語(yǔ)
二、時(shí)間觀念
三、空間利用
小結(jié)
第二章 伽信通圣彼得學(xué)校師生跨文化交際障礙成因分析
第一節(jié) 教師因素
一、教師的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)欠缺
二、教師缺乏跨文化交際能力
三、教師外語(yǔ)應(yīng)用能力有待提升
四、對(duì)泰國(guó)文化了解不足
第二節(jié) 學(xué)生因素
一、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng)
二、學(xué)生的母語(yǔ)影響
三、對(duì)目的語(yǔ)文化了解不足
四、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的畏難情緒
第三節(jié) 學(xué)校因素
一、漢語(yǔ)教師師資力量不固定
二、漢語(yǔ)課時(shí)少且課程設(shè)置單一
三、課外文化活動(dòng)少
四、教學(xué)設(shè)備欠缺
小結(jié)
第三章 跨文化交際障礙對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育推廣的影響及相關(guān)解決策略
第一節(jié) 跨文化交際障礙對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育推廣的影響
一、積極影響
二、消極影響
第二節(jié) 減少跨文化交際障礙的策略
一、教師角度
二、學(xué)生角度
三、學(xué)校角度
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄一:泰國(guó)學(xué)生調(diào)查問(wèn)卷
附錄二
致謝
本文編號(hào):3969657
【文章頁(yè)數(shù)】:75 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
一、選題來(lái)源
二、研究目的與意義
(一)研究目的
(二)研究意義
三、研究對(duì)象
(一)泰國(guó)暖武里府伽信通圣彼得學(xué)校簡(jiǎn)介
(二)伽信通圣彼得學(xué)校漢語(yǔ)教學(xué)概況
四、研究現(xiàn)狀綜述
(一)泰國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)研究
(二)泰國(guó)本土的漢語(yǔ)教學(xué)研究
第一章 伽信通圣彼得學(xué)校師生跨文化交際障礙
第一節(jié) 觀念類(lèi)案例分析
一、個(gè)人主義與集體主義
二、權(quán)利距離
三、男性文化和女性文化
四、教育理念
五、文化禁忌
第二節(jié) 語(yǔ)言類(lèi)案例分析
一、語(yǔ)義
二、語(yǔ)用
三、語(yǔ)言交際風(fēng)格
第三節(jié) 非語(yǔ)言交際類(lèi)案例分析
一、體態(tài)語(yǔ)
二、時(shí)間觀念
三、空間利用
小結(jié)
第二章 伽信通圣彼得學(xué)校師生跨文化交際障礙成因分析
第一節(jié) 教師因素
一、教師的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)欠缺
二、教師缺乏跨文化交際能力
三、教師外語(yǔ)應(yīng)用能力有待提升
四、對(duì)泰國(guó)文化了解不足
第二節(jié) 學(xué)生因素
一、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng)
二、學(xué)生的母語(yǔ)影響
三、對(duì)目的語(yǔ)文化了解不足
四、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的畏難情緒
第三節(jié) 學(xué)校因素
一、漢語(yǔ)教師師資力量不固定
二、漢語(yǔ)課時(shí)少且課程設(shè)置單一
三、課外文化活動(dòng)少
四、教學(xué)設(shè)備欠缺
小結(jié)
第三章 跨文化交際障礙對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育推廣的影響及相關(guān)解決策略
第一節(jié) 跨文化交際障礙對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育推廣的影響
一、積極影響
二、消極影響
第二節(jié) 減少跨文化交際障礙的策略
一、教師角度
二、學(xué)生角度
三、學(xué)校角度
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄一:泰國(guó)學(xué)生調(diào)查問(wèn)卷
附錄二
致謝
本文編號(hào):3969657
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3969657.html
最近更新
教材專(zhuān)著