漢日情感隱喻對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2017-10-31 08:17
本文關(guān)鍵詞:漢日情感隱喻對(duì)比研究
更多相關(guān)文章: 概念隱喻 情感隱喻 漢語(yǔ) 日語(yǔ) 共性 差異
【摘要】:2000多年來(lái),隱喻在東西方一直被當(dāng)作一種修辭手段進(jìn)行研究。然而現(xiàn)代認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為隱喻既是一種人類認(rèn)知世界的基本途徑,又是人類思維的重要手段。隱喻是借助于一個(gè)相對(duì)具體的概念域去說明或理解另一個(gè)相對(duì)抽象的概念域。 人們的情感是抽象的,難以表達(dá)的。為了能夠生動(dòng)形象的表達(dá)它,人們經(jīng)常將其隱喻化,這就是情感隱喻。本研究結(jié)合lakoff的概念隱喻理論和kovecses的情感隱喻理論,以人類基本情感中的喜、怒、哀、懼作為研究對(duì)象,首先,選取了大量的漢日情感語(yǔ)料。然后,根據(jù)隱喻理論,把選擇的語(yǔ)料分為人體情感隱喻、感覺情感隱喻、力情感隱喻、本體情感隱喻、方向情感隱喻等五類。接下來(lái),主要從此五類情感隱喻的視點(diǎn),對(duì)漢日情感隱喻進(jìn)行了對(duì)比分析。通過分析,得出了漢日情感隱喻既存在共性,也存在相對(duì)差異。此外,對(duì)產(chǎn)生差異的原因進(jìn)行了簡(jiǎn)單的論述,共性基于生理基礎(chǔ)和文化共識(shí)。相對(duì)差異是由不同的文化傳統(tǒng)和民族意識(shí)等引起的。 目前關(guān)于漢日情感隱喻的對(duì)比研究尚不充分,本文作為一種嘗試在研究過程中難免有疏漏之處。但是本文的研究對(duì)于學(xué)習(xí)和掌握漢語(yǔ)和日語(yǔ)中情感隱喻表達(dá)以及了解中日文化如能有所幫助,,本人感到不勝榮幸。
【關(guān)鍵詞】:概念隱喻 情感隱喻 漢語(yǔ) 日語(yǔ) 共性 差異
【學(xué)位授予單位】:西北師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H15;H36
【目錄】:
- 要旨7-8
- 摘要8-9
- 1.はじめに9-12
- 1.1 研究背景9-10
- 1.2 研究方法と使ったコ0靴
本文編號(hào):1121529
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/lxszy/1121529.html
最近更新
教材專著