a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

《2025年的區(qū)塊鏈革命》翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2024-05-28 03:58
  隨著社會發(fā)展,新型技術(shù)不斷出現(xiàn)。繼人工智能和物聯(lián)網(wǎng)之后,“區(qū)塊鏈”應(yīng)運而生,有望應(yīng)用于政治、醫(yī)療、交通等領(lǐng)域,并被預(yù)測為能夠改變我們生活的三大技術(shù)之一。因此,本次翻譯實踐文本選自水野操所著的《2025年的區(qū)塊鏈革命》。希望借此幫助讀者更加了解區(qū)塊鏈,也希望通過此次翻譯實踐,能為區(qū)塊鏈相關(guān)的翻譯提供參考。該本文屬于信息型文本。筆者在翻譯過程中,以目的論為翻譯策略,基于本文以“向普通大眾介紹區(qū)塊鏈及其可能的應(yīng)用領(lǐng)域”為目的,在保證原文信息完整的情況下,采用替代、意譯、重組、分譯、增譯等翻譯技巧,使譯文更加符合漢語的表達(dá)習(xí)慣。本次翻譯實踐報告主要包括引言、翻譯實踐簡介、文本分析和譯前準(zhǔn)備、案例分析、結(jié)語,共五個部分。其中,案例分析是核心內(nèi)容,分為三個案例。一是文化負(fù)載詞的翻譯,需要先掌握其基本含義,再結(jié)合語境,選取適當(dāng)?shù)姆g技巧,使譯文通俗易懂。二是標(biāo)題的翻譯,需要先仔細(xì)閱讀標(biāo)題下的正文內(nèi)容,并在保證標(biāo)題信息完整的基礎(chǔ)上,調(diào)整語序。三是長句的翻譯,需要先提出主干,再層層分析,靈活運用翻譯技巧,得出譯文。

【文章頁數(shù)】:77 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
要旨
第1章 引言
    1.1 翻譯實踐的背景
    1.2 實踐報告的意義和實用價值
第2章 翻譯實踐簡介
    2.1 翻譯實踐內(nèi)容簡介
    2.2 翻譯過程簡介
第3章 文本分析和譯前準(zhǔn)備
    3.1 文本分析
    3.2 文本特點及翻譯策略
    3.3 譯前準(zhǔn)備
第4章 案例分析
    4.1 文化負(fù)載詞
    4.2 標(biāo)題的翻譯
        4.2.1 名詞結(jié)句的標(biāo)題
        4.2.2 動詞結(jié)句的標(biāo)題
        4.2.3 助詞“か”結(jié)句的標(biāo)題
    4.3 長句的翻譯
        4.3.1 長定語句
        4.3.2 長補語句
        4.3.3 復(fù)句
第5章 結(jié)語
    5.1 問題點總結(jié)
    5.2 翻譯實踐心得與不足
參考文獻
附錄
    附錄1 原文/譯文對譯
    附錄2 術(shù)語表
致謝



本文編號:3983457

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/lxszy/3983457.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3c06d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
依人大香蕉| 开阳县| 欧洲精品成人免费视频在线观看| 上司人妻互换HD无码中文| 夜夜添无码一区二区三区| 人妻中文av无码。久久| 国产一区二区三精品久久久无广告 | 南郑县| 大色欧美| 久久精品国产亚洲av忘忧草蜜臀| 一级女性全黄久久生活片免费| 日韩色图| videos另类灌满极品另类| 亚洲欧美综合网| 欧洲激情网| 少妇把腿扒开让我添| 亚洲日本人成网站在线播放 | 国产成人亚洲日韩欧美| 99久久无码一区人妻| 一个人看的WWW高清免费资源| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 国产香蕉尹人在线视频你懂的| 中文字幕无码日韩AV| 久久精品| 99久久国产精品| 日韩2020无矿砖一线二线| v天堂在线| 91色在线| 换着玩人妻hd中文字幕| 午夜久久久| 唐山市| 内射人妻无套中出无码| 人妻av无码系列一区二区三区| 中文字幕在线观看亚洲视频| 亚洲国产高清aⅴ视频| 亚洲AV最新在线观看网址| 亚洲一区二区三区AV天堂| av无码精品一区二区三区三级| 天天爽天天爽天天爽| 在线无码中文字幕一区| 高潮毛片无遮挡高清免费|