a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《楊瀾訪談錄—專訪周迅》同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2018-01-17 02:34

  本文關(guān)鍵詞:《楊瀾訪談錄—專訪周迅》同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告 出處:《海南大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


  更多相關(guān)文章: 電視訪談節(jié)目 楊瀾訪談錄 目的論 同傳策略


【摘要】:當(dāng)今國(guó)際交流日益頻繁,中外交流渠道日益增多。電視媒體為當(dāng)今各國(guó)交流渠道之一。為便于國(guó)際交流,同聲傳譯越來越被運(yùn)用于電視節(jié)目中,其中訪談?lì)惞?jié)目同聲傳譯正日益引起人們的關(guān)注。為了更精準(zhǔn)生動(dòng)地傳遞信息,掌握同傳規(guī)律,并且向世界傳遞中國(guó)的聲音,本文選取楊瀾采訪周迅一期節(jié)目,采用目的論作為理論指導(dǎo)進(jìn)行同傳。作者希望通過本次實(shí)踐,更加了解同傳的準(zhǔn)備過程,對(duì)實(shí)踐過程所出現(xiàn)的問題進(jìn)行分析掌握其規(guī)律,對(duì)于不同的案例采用相應(yīng)的同傳策略從而提升自身的理論與實(shí)踐水平。本文分為四部分:第一部分介紹了相關(guān)的任務(wù)背景信息以及任務(wù)目的。第二部分描述譯前準(zhǔn)備第三部分主要分析實(shí)踐難點(diǎn)和以及對(duì)案例進(jìn)行分析解決。第四部分為對(duì)此次實(shí)踐的總結(jié)。
[Abstract]:Nowadays, international communication is becoming more and more frequent, and Chinese and foreign communication channels are increasing day by day. Television media is one of the communication channels in various countries. In order to facilitate international communication, simultaneous interpretation is increasingly used in television programs. In order to transmit information more accurately and vividly, master the rule of simultaneous transmission, and transmit the Chinese voice to the world, this paper chooses Yang Lan to interview Zhou Xun. The author hopes that through this practice, the author can better understand the preparation process of simultaneous transmission and analyze the problems in the process of practice. This paper is divided into four parts: to improve the theoretical and practical level of different cases by adopting the corresponding cotransmission strategy:. The first part introduces the background information of the task and the purpose of the task. The second part describes the pretranslation preparation. The third part mainly analyzes the practical difficulties and the case analysis. Part 4th is the total of this practice. Knot.
【學(xué)位授予單位】:海南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 王瓊;;從框架理論看訪談節(jié)目中同聲傳譯的策略與技巧[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2012年19期

2 張威;;同聲傳譯工作記憶模型研究[J];解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào);2012年03期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條

1 包塔娜;“楊瀾訪談錄(2014.03.30)”模擬漢英同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告[D];吉林大學(xué);2015年

2 周原;論電視訪談?lì)惞?jié)目中的同聲傳譯[D];湖南師范大學(xué);2011年



本文編號(hào):1435961

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/1435961.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶47bfe***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
麻豆精品家政保洁员| 五月丁香综合激情六月久久 | 欧美1级片| 色中色影视| 超碰在线视| 麻豆观看| 人妻无码| 精品无人区无码乱码毛片国产| 日本午夜免费福利视频| 国产成人亚洲精品另类动态| 无码区A∨视频体验区30秒| 亚洲中文字幕精品久久| 亚洲人成网站在线播放无码 | 日韩av黄片| 欧美日本国产| 亚洲男人在线| 91香蕉视频污污污| bt天堂| 亚洲一区二区三区在线观看 | 国产福利酱国产一区二区| 91久久精品一区二区三区大全 | 欧美精品v欧洲精品| 亚洲av无码有乱码在线观看| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲AV| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 性色AV无码中文AV有码VR | 日本无遮挡真人祼交视频| 久久精品国产99久久六动漫| 国产精品久久无码不卡| 深夜福利AV无码一区二区| 国产femdom调教| 国产精品欧美久久久久久| 男生女生一起插插插| 性做久久久久久久久| aaa欧美| 91九色蝌蚪91pornv| 欧美多人乱大交xxxxx变态| 精品人妻一区二区三区日产乱码| 博罗县| 久久精品国产69国产精品亚洲 | 国产精品久久久久久AV下载|