a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

對(duì)西語(yǔ)翻譯教學(xué)的幾點(diǎn)思考

發(fā)布時(shí)間:2020-11-15 13:28
   翻譯教學(xué)在西班牙語(yǔ)教學(xué)中有著舉足輕重的作用,但是隨著時(shí)代的發(fā)展,傳統(tǒng)翻譯教學(xué)的弊端日益顯現(xiàn),不能滿足于正常的教學(xué)需要。因此,為了更好地發(fā)揮翻譯教學(xué)的作用,越來(lái)越多的專(zhuān)業(yè)人士和西語(yǔ)教師在尋找更為實(shí)際的方法和途徑來(lái)改善自己的教學(xué),豐富學(xué)生的西語(yǔ)學(xué)習(xí)。本文作者想通過(guò)互動(dòng)式的教學(xué)活動(dòng),課后作業(yè),課外活動(dòng)以及考試測(cè)評(píng)等方面展開(kāi)討論。通過(guò)這些研究探討,本文旨在為當(dāng)前的西語(yǔ)翻譯教學(xué)提供一些建議,以此來(lái)提高西語(yǔ)翻譯教學(xué)的質(zhì)量。
【學(xué)位單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2013
【中圖分類(lèi)】:H34
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
Introduction
Ⅰ.Por que la ensenanza de la traduccion es importante? Cuales son los objetivos dela clase de traduccion?
Ⅱ.Las desventajas de clases tradicionales de traduccion y una muestra
    2.1 Las explicaciones de las desventajas de clases tradicionales de traduccion
    2.2 Una muestra verdadera
Ⅲ Que deben desarrollar en la ensenanza de traduccion para los estudiantes?
    3.1 Desarrollar la comprension lectora
        3.1.1 Estrategias de lectura
        3.1.2 El funcionamiento textual
    3.2 Desarrollar la expresion escrita
        3.2.1 Estrategias de escritura
        3.2.2 Production textual
    3.3 Desarrollar conocimientos socioculturales
    3.4 Desarrollar conocimientos lingiiisticos contrastivos
    3.5 Desarrollar la capacidad de documentarse
Ⅳ.Actividades didacticas en la clase
    4.1 La ensenanza de la traduccion centrada en el estudiante
        4.1.1 Rol del profesor en la ensenanza de traduccion
        4.1.2 La interaction entre el profesor y los alumnos
    4.2 La selection de materiales de la clase de traduccion
    4.3 La preparation de las lecciones antes de la clase
    4.4 Promover el aprendizaje en cooperation
    4.5 Combinar el aprendianje del espanol con el aprendizaje del chino
    4.6 Combinar la cantidad con la calidad
    4.7 Combinar la traduccion del chino al espanol con la traduccion del espanol al chino
    4.8 Introducir aspectos culturales en la ensenanza de la traduccion
Ⅴ.Los trabajos fuera de clase
    5.1 Los libros que se necesitan leer
    5.2 Las preparaciones que se necesitan hacer
    5.3 Los deberes que se necesitan hacer
    5.4 Animar a los alumnos a constituir grupos cooperatives
Ⅵ.Actividades extraescolares
    6.1 Trabajo en el terreno
    6.2 Competition
    6.3 Compania de traduccion
Ⅶ.La evaluacion y el examen
    7.1 La evaluacion de los deberes escolares
    7.2 El diseno del examen
        7.2.1 La teoria y la estrategia
        7.2.2 Las frases y las oraciones cortas
        7.2.3 Los parrafos y el texto corto
        7.2.4 El comentario del texto traducido
        7.2.5 La comparacion de los textos traducidos distintos
Conclusion
Bibliografia
作者簡(jiǎn)介
致謝

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前3條

1 李清霞;;英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)淺探[J];當(dāng)代教育論壇(下半月刊);2009年10期

2 畢冉;;試探中國(guó)高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)的新模式[J];考試周刊;2007年30期

3 王占斌;關(guān)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)的調(diào)查與研究[J];上海翻譯;2005年01期



本文編號(hào):2884808

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/zhichangyingyu/2884808.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8b3f4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
色臀av| 国产欧美精品一区二区三区四区 | 国产精品成熟老女人| xxxx丰满少妇高潮| 久久久久久电影| 欧美一区2区三区4区贰佰公司| 999精品色在线播放| 久久久久久亚洲av无码蜜芽| 中文字幕亚洲精品乱码| 91人人澡人人妻人人精品| 国产黄片一区| 久久亚洲精品中文字幕无码| 粗大挺进尤物人妻| 久久精品国产亚洲AV麻豆长发 | 亚洲免费福利视频| 国产SUV精二区69| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 性高朝久久久久久久3小时| 亚洲最大无码AV网址| 汾阳市| 四虎影视大全| 91精品国产91久久久久久吃药| 国产乱妇无码大片在线观看| 中文天堂资源在线WWW| 亚洲中文字幕无码久久综合网 | 久久综合婷婷丁香五月中文字幕| 欧美成人色| 99国产精品久久久久久久成人热| 日韩精品毛片| 成人性生交大片免高清| 大狠狠大臿蕉香蕉大视频| 色狠狠色狠狠综合天天| 亚洲精品无码成人| 97久久久久人妻精品区一| 亚洲AV午夜成人影院老师机影院 | 久久综合亚洲欧美成人| 久久AV无码精品人妻系列| 国产精品青草久久久久福利99| www.色五月| 精品国产三级a在线观看| 国产精品亚洲一区二区无码|