漢英被動(dòng)句對(duì)比研究
本文選題:漢英語言 切入點(diǎn):被動(dòng)句 出處:《現(xiàn)代語文(語言研究版)》2011年04期
【摘要】:被動(dòng)句作為漢語和英語共有的一種重要句式,在不同語言中具有一定的相似之處,也有一些差異。本文在搜集語料的基礎(chǔ)上對(duì)漢英被動(dòng)句的主語部分、動(dòng)詞部分進(jìn)行了對(duì)比,分析并發(fā)現(xiàn)漢英被動(dòng)句主要在主語的成分和性質(zhì)、動(dòng)詞的使用方面存在一定差異。
[Abstract]:As an important sentence structure shared by Chinese and English, passive sentence has some similarities and differences in different languages.On the basis of collecting the corpus, this paper compares the subject part and the verb part of the Chinese and English passive sentences, and finds out that the Chinese and English passive sentences are mainly in the component and nature of the subject, and there are some differences in the use of the verbs.
【作者單位】: 徐州師范大學(xué)語言科學(xué)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H314;H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 潘文國(guó);漢英對(duì)比研究一百年[J];世界漢語教學(xué);2002年01期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 馮智強(qiáng);漢英對(duì)比研究的又一座高峰——華東師范大學(xué)潘文國(guó)教授漢英對(duì)比思想研究[J];白城師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
2 曹海鳳;;再論翻譯策略與大學(xué)英語教學(xué)[J];大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版);2006年02期
3 孟志剛,熊前莉;中國(guó)英語修辭學(xué)二十年[J];外國(guó)語言文學(xué);2004年01期
4 王智杰;存現(xiàn)句的句型[J];廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年01期
5 劉培玉;把字句研究評(píng)述[J];河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2001年04期
6 劉培玉;趙敬華;;把字句動(dòng)詞的類和制約因素[J];中南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年01期
7 丁加勇;;容納句的數(shù)量關(guān)系、句法特征及認(rèn)知解釋[J];漢語學(xué)報(bào);2006年01期
8 余文青;留學(xué)生使用“把”字句的調(diào)查報(bào)告[J];漢語學(xué)習(xí);2000年05期
9 勁松;被字句的偏誤和規(guī)范[J];漢語學(xué)習(xí);2004年01期
10 劉培玉;把字句的句法、語義和語用分析[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2002年05期
相關(guān)會(huì)議論文 前4條
1 王仁強(qiáng);;漢英詞典標(biāo)注詞類的六大好處[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第七屆年會(huì)論文集[C];2007年
2 司富珍;;鏈?zhǔn)绞录Y(jié)構(gòu)分析[A];第38屆國(guó)際漢藏語會(huì)議論文提要[C];2005年
3 楊元?jiǎng)?;描寫與解釋并重:中國(guó)英漢對(duì)比語言學(xué)的發(fā)展和追求[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
4 馮智強(qiáng);;道德之光燃起的智慧之火——中國(guó)英漢語比較研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)楊自儉教授英漢對(duì)比思想研究[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 吳云霞;萬榮方言語法研究[D];廈門大學(xué);2002年
2 王建華;漢英跨文化語用學(xué)研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
3 王志軍;英漢被動(dòng)句認(rèn)知對(duì)比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
4 文貞惠;現(xiàn)代漢語否定范疇研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
5 潘文;現(xiàn)代漢語存現(xiàn)句研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
6 尚新;語法體的內(nèi)部對(duì)立與中立化[D];華東師范大學(xué);2004年
7 魏在江;英漢語篇連貫認(rèn)知對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2004年
8 周紅;現(xiàn)代漢語致使范疇研究[D];華東師范大學(xué);2004年
9 宛新政;現(xiàn)代漢語致使句研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
10 彭育波;“V1著V2”結(jié)構(gòu)多角度研究[D];華東師范大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 洪琳;漢英被動(dòng)句對(duì)比研究[D];遼寧師范大學(xué);2002年
2 鄭文婧;大力加強(qiáng)對(duì)比語言學(xué)學(xué)科范疇研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2003年
3 曹慧;[D];華東師范大學(xué);2003年
4 曹慧;英語、法語、漢語被動(dòng)語態(tài)之比較研究[D];武漢理工大學(xué);2004年
5 羅燕玲;述題為主謂結(jié)構(gòu)的話題句的語篇功能考察[D];暨南大學(xué);2004年
6 于輝;英漢賓語移位現(xiàn)象對(duì)比[D];延邊大學(xué);2004年
7 李靜;“把”字句狀語的多維考察[D];四川大學(xué);2004年
8 丁s,
本文編號(hào):1728503
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/hanyulw/1728503.html