a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 中國文學(xué)論文 >

中西“互文性”理論的融通及其應(yīng)用

發(fā)布時間:2017-11-28 07:16

  本文關(guān)鍵詞:中西“互文性”理論的融通及其應(yīng)用


  更多相關(guān)文章: 互文性 中西融通 仿擬 悖論特質(zhì) 比較研究


【摘要】:如同"闡釋學(xué)""敘事學(xué)"等理論體系基本實現(xiàn)了中西相互鏡照融通一樣,"互文性"在中國傳統(tǒng)文學(xué)批評中也早已有所潛滋暗長,擁有與西方相關(guān)理論相呼應(yīng)的潛質(zhì)。30多年來,人們通過不斷地譯介、評說、應(yīng)用以及"比較研究",使這一理論在中國落地生根。大致說,中國傳統(tǒng)探討繼承與革新關(guān)系的"通變"文論體系可以與西方"互文性"理論形成對接。基于劉勰的《文心雕龍·通變》,唐宋文人推出了"轉(zhuǎn)益多師""點鐵成金""奪胎換骨"等傳統(tǒng)詩法,標(biāo)志著中國式"互文性"理論趨于成熟。明清詩畫、小說戲曲等文學(xué)藝術(shù)崇尚"仿擬",相關(guān)"通變"理論隨之豐富了中國式"互文性"理論的內(nèi)容。相對而言,中國式"互文性"理論帶有"悖論"特質(zhì)。其中,"形"與"神"、"犯"與"避"等許多相關(guān)觀念與術(shù)語、范疇貌似水火不容,其實相輔相成。由于"互文性"之"互"既包括縱向傳承的"歷時互文"與橫向互滲的"共時互文",還包括"傳承互文"與"反哺互文"以及"正向強化互文"與"逆向反諷互文"等復(fù)雜情況,因此,運用這種學(xué)術(shù)眼光和"史識"意識,我們可以在關(guān)于中國文學(xué)的"古今演變"研究以及"重寫小說史"乃至"重寫文學(xué)史"等方面打開局面。
【作者單位】: 上海財經(jīng)大學(xué)人文學(xué)院;
【基金】:教育部2012年“新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃”項目(NCET-12-0905)
【分類號】:I206.2
【正文快照】: “文本”研究乃當(dāng)今文學(xué)研究的熱點,“互文本”或“跨文本”研究隨之備受關(guān)注。盡管“互文性”之說屬于一道舶來品,是我們“別求新聲于異邦”的結(jié)果,但在我們的文學(xué)批評傳統(tǒng)中,這種理論方法卻是古已有之:雖尚未形成明確統(tǒng)一的體系,卻早已若隱若現(xiàn)地存在著;雖沒有“互文性”一

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 陳永國;互文性[J];外國文學(xué);2003年01期

2 楊中舉;泛互文性:網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的美學(xué)特征[J];當(dāng)代文壇;2004年02期

3 尹衍桐;從互文性看翻譯與創(chuàng)作的關(guān)系[J];廣西社會科學(xué);2005年10期

4 郝永華;"互文性"理論涵蓋的文學(xué)基礎(chǔ)理論問題[J];理論與創(chuàng)作;2005年02期

5 李建紅;;從互文性的角度看文章標(biāo)題的翻譯[J];外國語言文學(xué);2006年02期

6 閔云童;;互文性寫作:新的文本表意策略[J];當(dāng)代文壇;2007年01期

7 賈玉潔;;淺談互文性對文學(xué)翻譯的影響及對應(yīng)的翻譯技巧[J];濮陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2007年01期

8 劉宏升;;互文性與跨文化交際[J];高等農(nóng)業(yè)教育;2007年12期

9 李晶;;互文性理論對翻譯教學(xué)的啟發(fā)[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報;2007年04期

10 王琨;;從互文性角度看廣告的翻譯[J];科教文匯(中旬刊);2007年12期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條

1 伍瑜;;“互文性”及相關(guān)問題研究[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年

2 于海巖;;解析英漢翻譯中源語、目的語的意義聯(lián)想——從互文性角度看翻譯的應(yīng)對策略[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年

3 胡兆云;;互文性理論與文學(xué)翻譯的互文還原原則[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年

4 萬麗媛;;從引用看語篇的互文性[A];江西省語言學(xué)會2007年年會論文集[C];2007年

5 胡偉麗;;外顯互文性與詩歌翻譯[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年

6 王璐;;互文性理論在商務(wù)英語翻譯中的應(yīng)用[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年

7 李梅紅;;在互文性的指導(dǎo)下進(jìn)行廣告套譯[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年

8 魏曉慧;;互文性翻譯理論觀照下的中國電影名稱翻譯[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 復(fù)旦大學(xué)中文系 ?塑病↑S蓓 譯;多聲部的人[N];中國社會科學(xué)報;2013年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條

1 魏煒;庫塔克《游戲》文本的互文性研究[D];福建師范大學(xué);2015年

2 劉金明;互文性的語篇語言學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2006年

3 吳迪龍;互文性視角下的中國古典詩歌英譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

4 向紅;互文翻譯的語境重構(gòu)[D];上海交通大學(xué);2011年

5 焦亞東;錢鐘書文學(xué)批評的互文性特征研究[D];華中師范大學(xué);2006年

6 姜怡;基于文本互文性分析計算的典籍翻譯研究[D];大連理工大學(xué);2010年

7 曾文雄;翻譯的文化參與[D];華東師范大學(xué);2010年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李粟;互文性與翻譯[D];北京語言大學(xué);2008年

2 張敏;從互文性視角研究文學(xué)翻譯[D];浙江財經(jīng)學(xué)院;2010年

3 李玲玲;互文性理論與文學(xué)批評[D];華中師范大學(xué);2006年

4 林化平;翻譯研究中的語篇互文性[D];山東大學(xué);2006年

5 葛桐;互文性與文學(xué)理論建構(gòu)[D];山東大學(xué);2007年

6 安芳;互文性與翻譯[D];四川大學(xué);2007年

7 王娟;漢語體育新聞評論中互文性的類別和功能[D];華中師范大學(xué);2008年

8 王蘭蘭;流行語翻譯互文性研究[D];蘇州大學(xué);2012年

9 劉小藝;論《荒野的呼喚》兩個譯本的互文性[D];華中師范大學(xué);2011年

10 李海磊;當(dāng)代油畫的“互文性”研究[D];西南大學(xué);2015年

,

本文編號:1233152

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/1233152.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶eed1b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产亚洲欧美日韩俺去了| 俺去鲁婷婷六月色综合| 伊人亚洲综合| 国产l精品国产亚洲区久久 | 亚洲av在线| 欧美日韩亚洲一区二区三区 | 兰考县| 男男同志| 久久精品无码专区免费| 久久久国产成人一区二区| 国产成人无码a区在线观看视频免费| 精品少妇一区二区三区视频| 潮安县| 蜜桃av| 国产欧美久久久久久精品四区| 中文字幕人成无码免费视频| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 久久亚洲AV永久无码精品| 国产av无码专区亚洲av蜜芽| 天天干天天日天天操| 日韩a级| 欧美性综合| 国产AV一区二区三区日韩| 久久人人爽人人爽人人片Ⅴ| 无码精品一区二区三区在线| 日韩AV无码一区二区三区不卡| 国内精品久久久久影院免费| 国产aⅴ激情无码久久久无码| 四川少妇一级aaaaa片| 少妇一级淫片50分钟免费看| 男女肉粗暴进来动态图| 色丁狠狠桃花久久综合网| 国产精品美女久久久浪潮av| 亚洲中文字幕无码中文字幕| 色悠久久久久综合网香蕉| 午夜爱爱免费视频无遮挡| 国产v亚洲v天堂a无码| 人摸人人人澡人人超碰手机版| 漂亮人妻被黑人强了bd| 成人欧美一区二区三区黑人麻豆| 久久综合久久自在自线精品自|