《五燈會(huì)元》詩(shī)偈研究
本文關(guān)鍵詞:《五燈會(huì)元》詩(shī)偈研究 出處:《河北大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 《五燈會(huì)元》 詩(shī)偈 類型 藝術(shù)特征 雙向互動(dòng)
【摘要】:詩(shī)偈是一種獨(dú)特的中國(guó)詩(shī)歌體裁。其產(chǎn)生受到印度佛典偈頌的影響。偈頌源于印度的傳統(tǒng)詩(shī)歌體式,而在佛教經(jīng)典中被大量使用。自漢代始,僧人和文人對(duì)這種獨(dú)特的外來宗教詩(shī)歌由翻譯、閱讀走向模仿和自由創(chuàng)作。但是這種創(chuàng)作不是對(duì)佛典偈頌的單純模仿,而是與中國(guó)悠久的詩(shī)歌傳統(tǒng)相結(jié)合,在內(nèi)容和形式上都更加漢化,成為了融宗教、詩(shī)歌、音樂等元素于一體的獨(dú)特詩(shī)歌體裁——“詩(shī)偈”。成書于南宋的禪宗燈錄匯編《五燈會(huì)元》中保存了近千首唐宋間的詩(shī)偈。這些詩(shī)偈呈現(xiàn)了中國(guó)宗教詩(shī)歌的獨(dú)特文學(xué)個(gè)性歌藝術(shù)風(fēng)貌,也呈現(xiàn)了與外來宗教詩(shī)歌、中國(guó)文人詩(shī)歌之間的相互關(guān)系,是中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌的重要組成部分。漢地詩(shī)偈由印度佛教偈頌演化而來。印度佛教偈頌有著自身的分類、形成原因、體式特點(diǎn)和詩(shī)性特征。在印度佛教偈頌影響下,東晉佛理詩(shī)、南朝贊唄向唐宋詩(shī)偈逐漸演變!段鍩魰(huì)元》中的詩(shī)偈便體現(xiàn)了漢地詩(shī)偈的體式、功用!段鍩魰(huì)元》詩(shī)偈大致可分為三種類型。一是禪言詩(shī),主要表現(xiàn)禪宗理論、修行及演化過程。二是禪趣詩(shī),主要表現(xiàn)禪居生活、酬唱贈(zèng)答、贊頌悼亡。三是禪境詩(shī),主要表現(xiàn)禪師眼中的心境、物境、意境!段鍩魰(huì)元》詩(shī)偈有著鮮明的藝術(shù)特性。偈與詩(shī)存在著表達(dá)共性,如對(duì)悟、語(yǔ)言局限性、空靜等因素的強(qiáng)調(diào)!段鍩魰(huì)元》詩(shī)偈的具體藝術(shù)手法包括暗示、陌生化、直覺感受和造境。形成通俗、新奇、清空和綺麗等藝術(shù)風(fēng)格。詩(shī)偈與文人詩(shī)存在著雙向互動(dòng)關(guān)系。詩(shī)偈對(duì)文人詩(shī)的影響主要包括對(duì)文人偈頌體詩(shī)歌創(chuàng)作和唐宋詩(shī)具體風(fēng)格、技巧的影響。文人詩(shī)對(duì)詩(shī)偈的影響主要體現(xiàn)在詩(shī)偈逐漸文人化、雅化的過程中。
[Abstract]:Poetry verse is a unique genre of Chinese poetry. Its production is influenced by the verse of the Indian Buddhist scriptures, which originated from the traditional style of poetry in India and was widely used in the Buddhist scriptures since the Han Dynasty. Monks and literati have changed from translation, reading to imitation and free creation of this unique foreign religious poetry, but this kind of creation is not a simple imitation of the verse of the Buddhist scriptures, but a combination with the long tradition of Chinese poetry. In content and form are more Sinicization, has become a fusion of religion, poetry. A unique poetic genre with Music and other elements in one: "poetic verse" In the compilation of Zen Lantern records in the Southern Song Dynasty, the poems and verses of nearly a thousand poems of Tang and Song dynasties are preserved. These poems and verses present the unique literary, individual and artistic style of Chinese religious poetry. It also presents the interrelationship with foreign religious poetry and Chinese literati poetry. It is an important part of Chinese traditional poetry. The verse of the Han Dynasty is evolved from the verse of Indian Buddhism. The verse of Indian Buddhism has its own classification and the reasons for its formation. Under the influence of Indian Buddhist verse, the Buddhist poetry of the Eastern Jin Dynasty and the praise of the Southern Dynasty gradually evolved to the poetry verse of the Tang and Song dynasties. Function. The verse verse can be roughly divided into three types. One is Zen verse, which mainly expresses the theory, practice and evolution of Zen, and the second is Zen fun poetry, which mainly expresses the living life of Zen, and pays for singing and giving answers. The third is the Zen poetry, which mainly shows the mood, object and artistic conception in the eyes of Zen Master. The verse verse has distinct artistic characteristics. There are some common expressions between verse and verse, such as understanding and language limitation. The specific artistic techniques of poetry verse include hint, strangeness, intuition and creation. There is a two-way interaction between poetry verse and literati poetry. The influence of poem verse on literati poetry mainly includes the poetry creation of literati verse and the specific style of Tang and Song poetry. The influence of literati poetry on poetry and verse is mainly reflected in the process of poetry verse becoming literati and refined.
【學(xué)位授予單位】:河北大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:I207.22
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張培鋒;孫可;;宋代禪門偈贊的分類與主要題材[J];江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2015年04期
2 王麗娜;陳映錦;;偈頌涵義考辨[J];東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2015年01期
3 皮朝綱;;禪宗詩(shī)學(xué)著述的歷史地位——兼論中國(guó)美學(xué)文獻(xiàn)學(xué)學(xué)科建設(shè)[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2015年01期
4 張昌紅;;論詩(shī)、偈的異同及偈頌的詩(shī)化[J];河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年06期
5 孫尚勇;;中古漢譯佛經(jīng)偈頌詩(shī)學(xué)價(jià)值述略[J];宗教學(xué)研究;2009年04期
6 陳明;;“以偈贊曰”:印度古代社會(huì)生活中唱贊的使用[J];長(zhǎng)江學(xué)術(shù);2008年04期
7 湛如;;法句贊歌——印度早期佛教經(jīng)律中的贊頌辨析[J];法音;2008年05期
8 陳明;;漢譯佛經(jīng)中的偈頌與贊頌簡(jiǎn)要辨析[J];南亞研究;2007年02期
9 陳允吉;漢譯佛典偈頌中的文學(xué)短章[J];社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線;2002年01期
10 吳言生;云門宗禪詩(shī)研究[J];五臺(tái)山研究;2001年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 黃俊銓;禪宗典籍《五燈會(huì)元》研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
2 張君梅;從玄解到證悟[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 沈娜;偈頌的流變研究[D];安徽大學(xué);2014年
2 余軍燕;從偈頌到禪門白話詩(shī)[D];西北大學(xué);2009年
,本文編號(hào):1427027
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/1427027.html