從“穿插”到“互文”——《聊齋志異》對“以詩詞入小說”敘事傳統(tǒng)的開拓
發(fā)布時(shí)間:2025-07-02 05:32
在《聊齋》以前,中國古典短篇小說就有在散文化的敘述中穿插詩詞韻語輔助、補(bǔ)充或推進(jìn)敘事,完善人物形象的深厚傳統(tǒng)!读凝S》在漢魏六朝小說、唐傳奇、宋元話本三大歷史形態(tài)逐步發(fā)展成熟的小說敘事與詩詞韻語穿插模式的關(guān)系程式基礎(chǔ)上,進(jìn)一步豐富藝術(shù)創(chuàng)造,以靈活多樣的"脫化"筆法,巧妙地將詩詞與小說敘事熔于一爐。一改以往小說與詩詞間機(jī)械的穿插,將小說的敘事性與詩詞的抒情性互相打通,借此把作者自身的精神取向蘊(yùn)含于小說人物塑造之中!读凝S》真正打破了詩、稗兩種文體分進(jìn)的傳統(tǒng)程式,極大提高了作品的藝術(shù)水準(zhǔn)。
【文章頁數(shù)】:7 頁
【文章目錄】:
一、《聊齋》以前古典短篇小說“以詩詞入小說”主要?dú)v史形態(tài)
二、《聊齋》“詩稗互文”藝術(shù)境界的開拓與創(chuàng)造
1.“以故為新”脫化前人詩詞入小說
2.詩稗意象的關(guān)聯(lián)與互用
3.詩詞與小說文體功能的轉(zhuǎn)換與整合
三、《聊齋》的詩性張力及其“詩筆”文化增殖
本文編號:4055313
【文章頁數(shù)】:7 頁
【文章目錄】:
一、《聊齋》以前古典短篇小說“以詩詞入小說”主要?dú)v史形態(tài)
二、《聊齋》“詩稗互文”藝術(shù)境界的開拓與創(chuàng)造
1.“以故為新”脫化前人詩詞入小說
2.詩稗意象的關(guān)聯(lián)與互用
3.詩詞與小說文體功能的轉(zhuǎn)換與整合
三、《聊齋》的詩性張力及其“詩筆”文化增殖
本文編號:4055313
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/4055313.html