a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

會話含義理論指導下《霧月牛欄》英譯策略研究

發(fā)布時間:2020-05-31 08:19
【摘要】:遲子建是當代中國最具影響力的作家之一,曾獲魯迅文學獎、冰心散文獎及茅盾文學獎等諸多獎項。遲子建小說《霧月牛欄》是一篇盡顯作家直覺靈性、透射其溫情體驗的短篇佳構,講述了一個普通鄉(xiāng)土人家的苦難經歷。本論文選取《霧月牛欄》進行英譯,在會話含義理論指導下提高了譯文的準確性,對類似的翻譯文本具有一定的借鑒。會話含義理論由美國語言哲學家格萊斯提出,認為在所有的言語交際活動中為了達到特定的目標,要符合合作原則,要求每一個交談參與者在交談過程中所說的話符合此次交談的目標或方向,故意違反合作原則則會產生會話含義。本文基于《霧月牛欄》,以合作原則的四個準則對譯文進行完善,獲得了有益的探討,對遲子建小說的翻譯具有一定的參考價值。論文引言部分介紹研究背景、研究目的、研究意義及論文的整體結構;文獻綜述部分對會話含義理論、《霧月牛欄》和遲子建的小說及翻譯策略的研究現(xiàn)狀進行了綜述;理論框架部分對會話含義理論的起源和發(fā)展以及合作原則和會話含義進行了重點梳理;案例分析部分從合作原則的數(shù)量、質量、關系和方式準則層面總結出相應的翻譯策略;結論部分總結了理論指導下的翻譯策略選擇,以期對今后的翻譯實踐有所裨益,并指出研究的不足,提出了對應的解決方案。綜上所述,基于會話含義理論,譯文修改完善具有了一定的理論支撐,譯者應結合社會文化語境和翻譯目的,通過對會話含義的理解和分析,綜合考慮翻譯策略,以幫助讀者和作者建立合作關系,體味言外之意。
【學位授予單位】:濟南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2018
【分類號】:H315.9;I046

【參考文獻】

相關期刊論文 前7條

1 韓江洪;;國內翻譯策略研究述評[J];外語與外語教學;2015年01期

2 童俊;;人性的囚牢:遲子建《霧月牛欄》淺析[J];語文建設;2013年08期

3 方夢之;;翻譯策略的構成與分類[J];當代外語研究;2013年03期

4 黃大軍;;透視世界之夜中的人性溫暖——遲子建《霧月牛欄》解讀[J];名作欣賞;2010年30期

5 王相鋒;會話含義與語言結構[J];外語學刊;2002年02期

6 李杰;語境與會話含義[J];外語教學;2001年05期

7 王勝寶;“會話含義”與小說對話的理解和翻譯[J];中國翻譯;1996年03期



本文編號:2689568

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2689568.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶e18e2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产粉嫩高中无套进入| 黑人91熟女丨九色九视| 久久综合色之久久综合| 少妇AV一区二区三区无码| 日韩欧美国产aⅴ另类| 一本a道新久花碟| 学生高潮被cao出白浆黄暴| 国产乱子伦| 精品少妇无码一区二区三批| 少妇夜夜春夜夜爽试看视频| 无码AⅤ精品一区二区三区| 免费观看日本污污WW网站| 久久综合精品国产一区二区三区无码 | 一本色道久久99一综合| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| www.四虎.com| 国产不卡一区| 日日碰狠狠躁久久躁婷婷| 国产精品18禁久久久久久久久| 女同黄片| aaa成人| 电影天堂为什么| 少妇无码一区二区二三区| 亚洲中文久久精品无码| 人妻精品久久久久中文字幕| 人妻少妇精品无码专区动漫| 尤物麻豆AV在线| 国产午夜成人无码免费看| 国产成人高清在线播放| 免费AV片在线观看无需播放器 | 亚洲欧洲日韩| 精品一区二区成人精品| 日产乱码一二三区别视频| 婷婷综合缴情亚洲| 亚洲AV永久综合在线观看尤物| 丁香五月激情综合激情综合激情| 中文字幕色婷婷在线视频| 天堂8中文在线最新版在线| 无码人妻一区二区三区免费视频| 亚洲精品卡一卡三卡四卡乱码| 国产SUV精品一区二区33|