基于文學文體學的《愛瑪》漢譯本研究.pdf下載
本文關(guān)鍵詞:基于文學文體學的《愛瑪》漢譯本研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
分類號: 學校代碼:10069 密級: 研究生學號:Y座機電話號碼 基于文學文體學的《愛瑪》漢譯本研究 A Study of the Chinese Versions of Emma Based on Literary Stylistics 研究生姓名:段敏維 專業(yè)名稱 :外國語言學及應(yīng)用語言學 指導教師姓名:王占斌 教授 論文提交日期:2014 年5 月 學位授予單位:天津商業(yè)大學
萬方數(shù)據(jù) 獨創(chuàng)性聲明及使用授權(quán)聲明 一、學位論文獨創(chuàng)性聲明 本人所撰寫的學位論文是在指導教師的指導下獨立完成的研究成果。除已明確標 注或得到許可外,所撰寫的學位論文中不包含他人已申請學位或其他用途所使用過的 成果,不包含其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,本人的指導教師對此進 行了審定。對本文的研究做出重要貢獻的個人或集體,本人已在文中做出明確的說明 并表示謝意。如有不實,本人承擔相應(yīng)責任。 二、學位論文及研究成果使用授權(quán)聲明 本人同意授權(quán)天津商業(yè)大學以非贏利方式保存、使用本人的學位論文的電子版及 紙質(zhì)版。授權(quán)天津商業(yè)大學將本論文的全部內(nèi)容或部分內(nèi)容提供給有關(guān)方面編入數(shù)據(jù) 庫進行檢索、出版及提供信息服務(wù)。同意學校向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復印 件和磁盤。本人在校期間取得的研究數(shù)據(jù)、相關(guān)成果等知識產(chǎn)權(quán)歸天津商業(yè)大學所有。 注:涉及保密的學位論文在解密后適用本授權(quán)。 學位論文作者簽字: 指 導 教 師 簽字: 日 期: 年 月 日
萬方數(shù)據(jù) 摘要 文學文體學是語言學與文學批評的交叉學科,它以語言學的方法為工具,對文學 作品進行描述和闡釋,它既重視語言學的描寫,又重視文學批評的闡釋。將文學文體 學運用于文學翻譯,有利于譯者增強文體意識,更好的把握語言形式所表達的主題意 義和美學效果,減少
本文關(guān)鍵詞:基于文學文體學的《愛瑪》漢譯本研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:234246
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wxchuangz/234246.html