a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術理論論文 >

清末民初的偵探小說翻譯及其對中國原創(chuàng)偵探小說的影響

發(fā)布時間:2024-07-06 09:52
  近年來,隨著人文科學的文化轉向,翻譯研究也開始從以往的語言學研究方法,慢慢轉向文化研究。這一轉向使對翻譯的考察從文本內轉向文本外。許多以往靠單純、靜態(tài)的手術解剖式語言學研究方法難以解決的關于翻譯方法的爭議,放在文化的角度,往往迎刃而解;對于翻譯的偏見、誤解,透過文化學的眼光,也可以得到比較圓滿的回答。可以說翻譯研究文化轉向為翻譯學科本身地位的提高,對于翻譯研究領域拓展都起了不可估量的作用。 由于文化本身的復雜性和豐富性,各種文化理論層出不窮。以色列學者埃文·佐哈爾的多元系統(tǒng)理論就是其中之一。這個理論本身關注文化生成的過程。翻譯由于在文化生成與發(fā)展和相互影響中的活躍表現(xiàn),這個理論也給予了相當?shù)年P注。多元系統(tǒng)理論視各種符號為系統(tǒng),翻譯文學也被視作文化多元系統(tǒng)的一部分。翻譯文學的行為模式受到翻譯文學在譯語文化地位的影響。當它處于中心位置時,他積極參與創(chuàng)造“一級模式”,打破譯語文化的傳統(tǒng)規(guī)范。但處于邊緣時,翻譯文學采用保守的“二級模式”。 清末民初翻譯小說,在中國翻譯史,乃至中國文化史上,占有重要的地位。偵探小說,作為一種新的小說模式,在1896年引進中國并很快就被中國讀者接受。在其后的二十多...

【文章頁數(shù)】:82 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
Introduction
Chapter One Chinese Legal Case Fictions vs.Western DetectiveStoties
    1.1 The Development of Chinese Legal Case Fiction
    1.2 Comparisons between Chinese Lgal Case Fictions and Western Detective Stories
        1.2.1 Official Governors vs.Private Detectives
        1.2.2.Ghost Aid vs.Sciences Aid
        1.2.3 Omniscient vs.the First person Narration
    1.3 The Basis of Fusion of Chinese Legal Case Fiction and Western Detective Story
Chapter Two the Translation and Introduction of Detective stories (1896-1919)
    2.1 The Translation of Western Detective Stories
        2.1.1 The Pioneer Translations of Western Detective Stories
        2.1.2 The Translation and Introduction of Sherlock Holmes (1896-1919)
        2.1.3 The Translation of Other Detective Dtories
    2.2 Factors and Causes Making Detective Story Popular in Modern China
        2.2.1 Its Novelty
        2.2.2 Historical Factors
        2.2.3 Urbanization
        2.2.4 Changing the Status of Fictions
        2.2.5 Developing Printing Industry and Newspaper
        2.2.6 Professional Translator
Chapter Three Polysystem Theory and Its Application in the Study of Detective Story Translation
    3.1 the Introduction to Polysystem Theory
    3.2 Polysystem Theory and the Elevation of Chinese Fiction's Status
        3.2.1 The Notion of Center and Periphery
        3.2.2 The Notion of Canonized and Non-Canonized
        3.2.3 The Elevation of Chinese Fiction's Status
    3.3 Polysystem Theory and the Import of Detective Story
        3.3.1 Three Conditions when Translated Literature Occupies the Primary Position
        3.3.2 The Centralization of Detective Story
    3.4 Polysystem Theory and the Straggle between Legal Case Fiction and Detective Story
        3.4.1 The Notion of Primary and Secondary Type
        3.4.2 The Struggle between Legal Case Fiction and Detective Story
Chapter Four the Influences on Chinese Native Detective Stories
    4.1 Chinese Native Detective Stories in Modern China
        4.1.1 Native Detective Stories with a Shade of Detectivee Element(1896-1911)
        4.1.2 The Development of Chinese Detective Story(1911-1949)
    4.2.Importing Writing Skills from Western Detective Stories
        4.2.1 Flashback Technique
        4.2.2 First person Narration
        4.2.3 Characterization
        4.2.4 Environmental Description
Chapter Five Conclusion
Notes
Bibliography
作者在讀期間科研成果簡介
Acknowledgement



本文編號:4002420

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/yishull/4002420.html

上一篇:《詩經(jīng)》“二南”篇所載禮俗研究  
下一篇:沒有了

Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶50762***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
无码精品一区二区三区在线| 亚洲人成网亚洲欧洲无码久久| 强壮的公次次弄得我高潮韩国电影| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜| 国产久| 噜噜噜久久,亚洲精品国产品| 国产av大全| 真人毛片60分钟| 欧美ffeesxhd熟妇| 公粗一晚六次挺进我密道视频| 国产自啪精品视频| 内射一区二区精品视频在线观看| 色爽视频| 久久久国产精品人人片| 中文字幕一区日韩精品| 福利久久AⅤ无码精品色午| 亚洲人成电影在线观看青青| 欧美午夜精品久久久久久浪潮| 亚洲精品无码久久久久YW| 亚洲AV日韩精品久久久久久| 二区三区| 国产熟妇一区二区三区aⅴ视频| 丰满少妇av| 蜜桃成熟33d| av人妻| 粉嫩av一区二区夜夜嗨| 少妇借种高潮hd电影| 天天色播| 四虎网站| 五常市| 无码人妻一区二区无费| 国产福利一区二区三区在线观看| 亚洲日韩电影久久| 国产午夜精品一二区理论影院 | 永久黄网站色视频免费| 中文字幕亚洲欧美专区| 亚洲av手机在线观看不卡| 亚洲精品成人网站在线观看| 色欲AV无码一区二区人妻| 国产欧美日韩专区发布| 亚洲第一成年免费网站|