a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

日本媒體新聞編譯的實習報告書

發(fā)布時間:2018-03-20 18:01

  本文選題:新聞 切入點:日語編譯 出處:《四川外國語大學》2017年碩士論文 論文類型:學位論文


【摘要】:本報告作為一篇編譯實踐報告,主要由項目介紹、編譯過程、案例分析、實踐總結(jié)等四部分構(gòu)成。本報告是由本人參與重慶青年報社新媒體部國際新聞編譯項目為背景完成的,本人承擔了日本新聞編譯工作。本篇實踐報告以筆者在校期間學習的理論為基礎,綜合實踐翻譯工作,從項目介紹入手,首先講述了本次編譯工作的特點。然后從新興詞匯、新聞標題的翻譯以及新聞中長句子的翻譯為實例,淺談了目前編譯工作中遇到的注意事項以及部分翻譯技巧。最后在總結(jié)部分,闡述了編譯日本新聞時需要注意事項以及自己的心得體會。望本論文能為有志從事日本新聞編譯的譯員提供參考意見,提高大眾對新聞的閱讀興趣。同時,希望在今后不斷的學習與進步中,筆者能夠編譯更多新聞,早日成為出色的譯者。
[Abstract]:As a compilation practice report, this report is composed of four parts: project introduction, compilation process, case analysis, practice summary, etc. This report is completed in the context of my participation in the international news compilation project of Chongqing Youth Daily's New Media Department. This practical report is based on the theory I studied during my school life, synthesizes the practical translation work, starts with the introduction of the project, first describes the characteristics of this compilation work, and then begins with the emerging vocabulary. The translation of news headlines and the translation of long sentences in the news are taken as examples, and the matters needing attention and some translation techniques encountered in the current compilation work are briefly discussed. Finally, in the concluding part, This paper expounds the matters needing attention in compiling Japanese news and their own experience. It is hoped that this paper can provide reference for the interpreters who are interested in Japanese news compilation, and enhance the public's interest in reading the news. At the same time, I hope I can compile more news and become an excellent translator in the future.
【學位授予單位】:四川外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H36

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 徐建國;;編譯及編譯理論初探[J];遵義師范學院學報;2008年02期

2 馬景秀;;英漢新聞編譯的“求同存異”策略[J];遼寧工程技術大學學報(社會科學版);2006年04期

3 張思寧;張赤政;;精神系統(tǒng)與情緒系統(tǒng)的關系——精神能量與心理能量的相互轉(zhuǎn)化[J];遼寧大學學報(哲學社會科學版);1991年05期

4 許玫;;編譯觀的轉(zhuǎn)變:從轉(zhuǎn)視角到轉(zhuǎn)范式——兼評編譯兩界的現(xiàn)有編譯觀[J];科技創(chuàng)新與應用;2013年05期

5 唐若水;編譯技巧初探[J];貴陽師專學報(社會科學版);1998年01期

6 蔣祥剛;;make與Makefile初探[J];中文信息;2002年08期

7 馮智強;朱一凡;;編輯出版家林語堂的編譯行為研究[J];中國翻譯;2011年05期

8 岑心;;Delphi篇[J];中文信息;2003年11期

9 王曉升;思維活動中的語言編譯機制[J];中國人民大學學報;1990年04期

10 張旭;;從“經(jīng)世致用”到編譯“夷圖夷籍”:魏源的編譯活動考察[J];譯苑新譚;2013年00期

相關會議論文 前1條

1 陸首博;謝瑾奎;黃林鵬;;并行編譯線程的設計與分析[A];2005年全國開放式分布與并行計算學術會議論文集[C];2005年

相關重要報紙文章 前2條

1 廣東 何偉青;千萬不要忽視Warning[N];電子報;2013年

2 晨曦 遙遠;單片機仿真調(diào)試軟件Keil μVision2的使用(一)[N];電子報;2005年

相關博士學位論文 前1條

1 胡燕;編譯過程安全性基礎研究[D];中國科學技術大學;2007年

相關碩士學位論文 前10條

1 令狐釗;基于ARM的編譯型PLC研發(fā)[D];貴州大學;2015年

2 毛亞平;國外智庫文章編譯實踐報告[D];北京林業(yè)大學;2016年

3 惠朵朵;德語新聞編譯實踐報告[D];西安外國語大學;2016年

4 李莎;目的論指導下的法漢新聞編譯初探[D];西安外國語大學;2016年

5 周雨薇;環(huán)球中文網(wǎng)英語時尚新聞編譯實踐報告[D];湖南大學;2015年

6 解曉丹;日本媒體新聞編譯的實習報告書[D];四川外國語大學;2017年

7 康丹丹;《傳媒編譯》翻譯報告[D];四川外語學院;2012年

8 劉曉鋒;MIB編譯及自動實現(xiàn)[D];四川大學;2005年

9 鄭潔;漢英新聞編譯過程實證研究[D];浙江大學;2014年

10 李龍傳;基于Visual Studio 2010的SINOVATION編譯與GUI自動化測試的研究[D];山東大學;2014年

,

本文編號:1640192

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1640192.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶85201***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲第一av片精品堂在线观看| 精品成人av一区二区三区| 欧美人与禽ZOZO性伦交视频| 广南县| 久久亚洲天堂| 国产精品性色aⅴ人妻| 欧美精品videossex少妇| 九色丨9lpony丨大学生| 91久久夜色精品国产网站| www.52av人妻视频| 亚洲情色电影| 亚洲AV成人无码网天堂| 扒开双腿猛进入在线观看| 欧美国产亚洲高清| 亚洲超清无码制服丝袜 | 99久久免费视频播放99| 国产精品日本亚洲欧美| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 免费a级毛片18以上观看精品| 久久99热只有频精品8| 办公室撕开奶罩揉吮奶漫画| 特级小箩利无码毛片| 大伊香蕉在线精品视频75| 精品人妻中文AV一区二区三区| 欧洲熟妇色XXXX欧美老妇老头多毛| 民丰县| 久久国产精品成人片免费 | 99久久无码一区人妻a黑| 欧洲一卡2卡三卡4卡乱码毛1| 欧美xxxxx精品| 中文字幕在线亚洲精品| 人人妻人人澡人人爽超污 | 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 老熟妇乱子伦牲交视频| 伊人久久精品亚洲午夜| 99精品无人区乱码在线观看| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 极品少妇HDXX麻豆HDXX| 国产大学生粉嫩无套流白浆| 中文在线天堂网WWW| 扣逼视频|