a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

《河南文化發(fā)展報(bào)告(2015)》節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2018-06-20 19:15

  本文選題:《河南文化發(fā)展報(bào)告(2015)》 + 翻譯報(bào)告 ; 參考:《鄭州大學(xué)》2017年碩士論文


【摘要】:此次翻譯材料選自河南藍(lán)皮書(shū)系列《河南文化發(fā)展報(bào)告(2015)》一書(shū)中與安陽(yáng)市文化產(chǎn)業(yè)相關(guān)的兩篇,即“發(fā)掘安陽(yáng)文字資源,打造中國(guó)漢字之都”與“小花針繡出大財(cái)富——安繡文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀分析與展望”,兩篇材料的作者分別為郭樹(shù)偉和中原文化研究所課題組。本翻譯實(shí)踐報(bào)告主要包括以下幾個(gè)部分:翻譯任務(wù)描述、翻譯過(guò)程綜述、翻譯案例分析和翻譯實(shí)踐總結(jié)。翻譯任務(wù)描述包括翻譯材料來(lái)源、作者簡(jiǎn)介及材料簡(jiǎn)介;翻譯過(guò)程綜述部分主要介紹了譯前準(zhǔn)備、譯文修改中遇到的難點(diǎn)、譯文潤(rùn)色和定稿等環(huán)節(jié)。在翻譯過(guò)程中,筆者主要采用了直譯和意譯相結(jié)合的翻譯方法以及適當(dāng)?shù)姆g技巧,并借用了辭典等翻譯工具。案例分析是本實(shí)踐報(bào)告的核心部分,表現(xiàn)了筆者的翻譯思路和翻譯技巧。筆者主要從詞匯、句法和兩個(gè)方面對(duì)原文中所選取的案例進(jìn)行了分析。報(bào)告末尾總結(jié)了翻譯過(guò)程中的心得體會(huì)。
[Abstract]:The translation materials were selected from the series of Henan Blue Books, Henan Cultural Development report No. 2015, two articles related to the cultural industry in Anyang, namely, "unearthing Anyang text resources," The author of the two materials is Guo Shuwei and the Research Group of the Central Plains Institute of Culture, respectively, to create the capital of Chinese characters "and" the Analysis and Prospect of the present situation of the Cultural Industry of Aanxiu, the Great Wealth embroidered by the small Flower Needle ". The translation practice report includes the following parts: translation task description, translation process review, translation case analysis and translation practice summary. The translation task description includes the source of the translation material, the brief introduction of the author and the brief introduction of the material, and the summary part of the translation process mainly introduces the preparation before translation, the difficulties encountered in the revision of the translation, the finishing and finalizing of the translation, and so on. In the process of translation, the author mainly adopts the combination of literal translation and free translation as well as appropriate translation techniques, and borrows the dictionary and other translation tools. Case analysis is the core part of this practice report, which shows the author's translation ideas and skills. The author analyzes the selected cases from lexical, syntactic and two aspects. At the end of the report, the experience of translation is summarized.
【學(xué)位授予單位】:鄭州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 申暢;《河南文化史》殿語(yǔ)[J];河南圖書(shū)館學(xué)刊;2002年06期

2 陳有富;首部研究《河南文化史》的專(zhuān)著問(wèn)世[J];河南圖書(shū)館學(xué)刊;2003年01期

3 曹新向;王偉紅;安傳艷;;中國(guó)文化遺產(chǎn)日的組織和管理——基于對(duì)首屆“河南文化遺產(chǎn)日”的調(diào)查和思考[J];桂林旅游高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2006年04期

4 徐浩程;;化蛹與成蝶:河南文化產(chǎn)業(yè)質(zhì)變之路[J];決策;2006年12期

5 周玉杰;;淺析河南文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展[J];新西部(下半月);2007年12期

6 李文成;秦璇;尹建軍;;河南文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展存在的問(wèn)題及對(duì)策[J];決策探索(下半月);2009年01期

7 馬華陽(yáng);;河南文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀和對(duì)策研究[J];價(jià)值工程;2011年18期

8 汪振軍;;關(guān)于加快河南文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的思考[J];新聞愛(ài)好者;2011年18期

9 周旗;;河南文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展中存在的問(wèn)題與應(yīng)對(duì)措施[J];南都學(xué)壇;2012年06期

10 張松文;建設(shè)有中國(guó)特色社會(huì)主義河南文化理論研討會(huì)綜述[J];東方藝術(shù);1998年01期

相關(guān)會(huì)議論文 前5條

1 楊尚軍;;對(duì)河南文化產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)的思考[A];第十屆中國(guó)科協(xié)年會(huì)文化強(qiáng)省戰(zhàn)略與科技支撐論壇文集[C];2008年

2 郭文榮;;河南文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的環(huán)境分析與戰(zhàn)略選擇[A];第十屆中國(guó)科協(xié)年會(huì)文化強(qiáng)省戰(zhàn)略與科技支撐論壇文集[C];2008年

3 肖瑞蘭;;文化強(qiáng)省戰(zhàn)略促進(jìn)河南文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展[A];第十屆中國(guó)科協(xié)年會(huì)文化強(qiáng)省戰(zhàn)略與科技支撐論壇文集[C];2008年

4 李英;;建設(shè)黃河檔案文獻(xiàn)信息中心 為河南文化強(qiáng)省服務(wù)[A];第十屆中國(guó)科協(xié)年會(huì)文化強(qiáng)省戰(zhàn)略與科技支撐論壇文集[C];2008年

5 李庚香;;文化大發(fā)展大繁榮與中原崛起——關(guān)于河南文化強(qiáng)省建設(shè)的若干思考[A];第十屆中國(guó)科協(xié)年會(huì)文化強(qiáng)省戰(zhàn)略與科技支撐論壇文集[C];2008年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 尹江勇;《河南文化藍(lán)皮書(shū)》昨日發(fā)布[N];河南日?qǐng)?bào);2008年

2 河南理工大學(xué) 王少安 周志遠(yuǎn);推動(dòng)河南文化軟實(shí)力顯著增強(qiáng)[N];河南日?qǐng)?bào);2012年

3 經(jīng)濟(jì)視點(diǎn)報(bào)見(jiàn)習(xí)記者 張崇軍;560億凸現(xiàn)河南文化消費(fèi)供需矛盾[N];經(jīng)濟(jì)視點(diǎn)報(bào);2008年

4 記者 馮蕓;“河南文化強(qiáng)省建設(shè)為全國(guó)提供寶貴經(jīng)驗(yàn)”[N];河南日?qǐng)?bào);2009年

5 駐河南記者 張瑩;河南加快文化發(fā)展[N];中國(guó)文化報(bào);2011年

6 經(jīng)濟(jì)視點(diǎn)報(bào)記者 王詩(shī)淇;金融扶持 助力河南文化產(chǎn)業(yè)[N];經(jīng)濟(jì)視點(diǎn)報(bào);2012年

7 經(jīng)濟(jì)視點(diǎn)報(bào)記者 王詩(shī)淇;老樹(shù)新花 河南文化產(chǎn)業(yè)的困局與出路[N];經(jīng)濟(jì)視點(diǎn)報(bào);2013年

8 河南省中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系研究中心 執(zhí)筆人 河南理工大學(xué) 侯菊英 周志遠(yuǎn);加快河南文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的對(duì)策思考[N];河南日?qǐng)?bào);2013年

9 陳 茁;河南文化產(chǎn)業(yè)出路在哪?[N];河南日?qǐng)?bào);2004年

10 汪融;河南文化聯(lián)誼會(huì)成立[N];中國(guó)文化報(bào);2007年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 喬元元;《河南文化發(fā)展報(bào)告(2015)》節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];鄭州大學(xué);2017年

2 張雪麗;河南文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展問(wèn)題研究[D];鄭州大學(xué);2013年

3 黨瓊;河南文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀研究[D];鄭州大學(xué);2014年

4 李靜焓;《河南文化發(fā)展報(bào)告》(2016)節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];鄭州大學(xué);2017年

5 劉曉峰;河南文化體制改革研究[D];鄭州大學(xué);2006年

6 牛思佳;Say Goodbye翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年

7 劉曉駿;小說(shuō)《墜落之愕》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年

8 李頌;《萊戈?duì)柦值呐ⅰ?節(jié)選)漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北師范大學(xué);2015年

9 楊靜茹;《舌尖上的中國(guó)》漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年

10 付永敏;《壓力容器通用技術(shù)規(guī)范》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年

,

本文編號(hào):2045392

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2045392.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)7bb50***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
欧美激情网址| 四虎国产精品成人| 自偷自拍亚洲综合精品| 久久综合精品无码AV一区二区三区 | 肉大捧一进一出免费视频| 青青草综合| 欧美一区二区三区久久精品| 在线亚洲AV成人无码| 亚洲AV综合色区在线观看| 久久婷婷五月综合色高清| 片多多免费观看高清电影| 亚洲人成网站在线观看播放| 精品久久久噜噜噜久久久| 文字幕亚洲文精品乱码在线| 一区二区三区欧美日韩| 午夜精品一区二区三区| 国产精品综合av一区二区| 又粗又大又爽又舒服日产| 亚洲欧洲日产国码无码久久99| 欧美老熟妇乱子伦视频| jazzjazz国产精品麻豆| 埋进双腿间舌头h欢欲| 99精品少妇| 亚洲精品一品区二品区三品区 | 小妖精又紧又湿高潮H视频69| 国产精品香蕉在线观看网| 久久久橹橹橹久久久久高清| 国产又爽又粗又猛的视频| 色哥哥| 日韩系列| 亚洲人成网站日本片| 日韩人妻无码一区二区三区| 久久夜色撩人精品国产| 国产suv精品一区二区68| 久久这里精品| 久久精品国产69国产精品亚洲| 亚洲人成电影网站色mp4| 亚洲av中文无码乱人伦在线| 欧另类一二三四区| 六枝特区| 欧美人与动人物牲交免费观看|