a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

交際策略視角下“山東

發(fā)布時(shí)間:2018-06-22 17:43

  本文選題:交際策略 + 口譯 ; 參考:《山東大學(xué)》2017年碩士論文


【摘要】:山東省和南澳洲自1986年起一直保持著友好省州關(guān)系。每年,雙方都會(huì)共同舉辦一系列活動(dòng)來(lái)加深友誼,深化合作。2016年4月,作者參加了山東省-南澳洲合作發(fā)展論壇并擔(dān)任中澳商務(wù)洽談的口譯員。該報(bào)告正是基于此次口譯實(shí)踐?谧g是一項(xiàng)復(fù)雜的交際活動(dòng)。口譯過(guò)程中不可避免地會(huì)出現(xiàn)意想不到的問(wèn)題和突發(fā)情況。因此,在口譯活動(dòng)中采取一些策略來(lái)應(yīng)對(duì)這些困難尤為必要。作者以這次口譯實(shí)踐為基礎(chǔ),闡釋交際策略在口譯中的作用。通過(guò)對(duì)口譯實(shí)踐中具體案例的分析,充分證實(shí)了交際策略不僅可以幫助譯員解決困難,實(shí)現(xiàn)交際目的,還能夠減少不必要的精力消耗,更好地提高口譯效率和質(zhì)量。此外,作者通過(guò)對(duì)口譯中的困境及其應(yīng)對(duì)措施的認(rèn)真思考,提出譯員應(yīng)當(dāng)更加積極主動(dòng)地承擔(dān)多重角色來(lái)確?谧g活動(dòng)的順利進(jìn)行。經(jīng)過(guò)對(duì)這次口譯活動(dòng)的反思,作者提出了關(guān)于口譯的一些建議,希望能給其他譯員帶來(lái)幫助和啟發(fā)。
[Abstract]:Shandong Province and South Australia have maintained friendly provincial-state relations since 1986. Each year, the two sides hold a series of activities to deepen friendship and cooperation. In April 2016, the author participated in the Shandong Province-South Australia Cooperation and Development Forum and served as an interpreter for business negotiations between China and Australia. The report is based on this interpretation practice. Interpreting is a complicated communicative activity. There will inevitably be unexpected problems and emergencies in the process of interpretation. Therefore, it is necessary to adopt some strategies to deal with these difficulties. Based on this interpretation practice, the author explains the role of communicative strategies in interpreting. Through the analysis of specific cases in interpreting practice, it is fully proved that communicative strategies can not only help interpreters solve difficulties and achieve communicative purposes, but also reduce unnecessary energy consumption and improve the efficiency and quality of interpretation. In addition, through careful consideration of the difficulties in interpreting and its countermeasures, the author proposes that interpreters should take more active roles in order to ensure the smooth running of interpreting activities. After reflection on this interpretation activity, the author puts forward some suggestions on interpretation, hoping to bring help and inspiration to other interpreters.
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前5條

1 宋纓;蔣琴芳;馬秋武;;語(yǔ)塊視角下的口譯教學(xué)研究[J];外語(yǔ)電化教學(xué);2014年03期

2 郭繼東;李波陽(yáng);;交際策略視角下的口譯研究[J];語(yǔ)言與翻譯;2009年02期

3 陳菁;從Bachman交際法語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚撃J娇纯谧g測(cè)試中的重要因素[J];中國(guó)翻譯;2002年01期

4 王立非!210039;國(guó)外第二語(yǔ)言習(xí)得交際策略研究述評(píng)[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2000年02期

5 楊玉晨;英語(yǔ)詞匯的"板塊"性及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示[J];外語(yǔ)界;1999年03期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 劉慶雪;跨學(xué)科視角下的口譯交際策略研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

,

本文編號(hào):2053639

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2053639.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d5f34***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
精品人人妻人人澡人人爽牛牛 | 国内精品久久久久久99蜜桃| 亚洲| 大香蕉9| 国产区图片区小说区亚洲区| 在教室伦流澡到高潮H强圩电影| freehd人妻少妇xxxx| 欧美日韩麻豆| 先锋色资源| 偷拍专区| 久久久国产亚洲精品无码| 好男人资源在线www免费| 亚洲av无码专区青青草原| 91久久婷婷人人澡人人澡| 亚洲精品一区二区三区午夜不卡片 | 国产中文欧美日韩在线| 亚洲第一极品精品无码| 中文国产日韩欧美二视频| 久草视频在线看| 欧美1级片| c乖女c出白浆| 国内精品偷拍| 国产精品久久久久久久久久红粉| 福利片在线| 大香蕉尹人在线| 国产日韩欧美| 国产精品久久毛片| 国产精品成人| 少妇无码一区二区二三区| 成A人片亚洲日本久久| 国产v综合v亚洲欧美久久| 永久免费AV无码入口国语片| 一区二三区国产好的精华液O9| 亚洲中文一本无码av在线无码| 久久亚洲中文字幕精品一区 | 精品国产av色一区二区深夜久久| 一级a一级a爰片免费免免动漫| 在线三级电影| 精品1区| 你懂的网站在线观看| 欧美一区2区三区4区贰佰公司|