a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

《旅游視野》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2017-03-23 17:00

  本文關(guān)鍵詞:《旅游視野》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展作為當(dāng)今世界的主流趨勢,正越來越多地影響到普通大眾的生活。就旅游行業(yè)而言,電子雜志的普及,更是將該行業(yè)的宣傳效果推向了極致。有鑒于此,筆者以美國電子雜志《旅游視野》的翻譯為實(shí)踐基礎(chǔ),以德國功能目的論為指導(dǎo)理論,對(duì)外文旅游雜志的引進(jìn)和翻譯作了深刻的探討、反思和總結(jié)。本報(bào)告主要由五個(gè)部分組成,即引言、任務(wù)描述、翻譯過程、案例分析和實(shí)踐總結(jié)。引言部分介紹了該報(bào)告的背景和意義;任務(wù)描述部分交待了任務(wù)的來源和委托方提出的翻譯要求;翻譯過程部分從譯前準(zhǔn)備,譯中操作和譯后事項(xiàng)三個(gè)方面回顧了本次翻譯實(shí)踐的整個(gè)流程;案例分析部分以《旅游視野》翻譯中的難點(diǎn)為出發(fā)點(diǎn),詳細(xì)解析了在目的論三原則和歸化策略的指導(dǎo)下,各種翻譯手法在本次翻譯實(shí)踐中的具體應(yīng)用;最后,實(shí)踐部分回顧和總結(jié)了此次翻譯實(shí)踐的得與失。筆者希望通過全面呈現(xiàn)此次翻譯任務(wù)的執(zhí)行過程與反思成果,為今后翻譯該類文本的譯者提供借鑒,從而促進(jìn)旅游雜志翻譯在未來的發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】:《旅游視野》 旅游電子雜志 功能目的論 翻譯實(shí)踐報(bào)告
【學(xué)位授予單位】:西北師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H315.9
【目錄】:
  • Abstract8-9
  • 摘要9-10
  • 1. Introduction10-12
  • 1.1 Background Information10-11
  • 1.2 Significance of the Report11-12
  • 2. Description of the Translation Task12-14
  • 2.1 Source of the Translation Task12
  • 2.2 Requirements of the Entrusting Party12-14
  • 3. Process of the Translation Practice14-24
  • 3.1 Before Translation14-19
  • 3.1.1 Text Analysis14-15
  • 3.1.2 Translation Tools15-16
  • 3.1.3 Glossary of Terms16-17
  • 3.1.4 Translation Theory17-18
  • 3.1.5 Translation Plan18-19
  • 3.2 While Translation19-21
  • 3.2.1 Quality Control19
  • 3.2.2 Process Description19-20
  • 3.2.3 Details of the Translation20-21
  • 3.3 After Translation21-24
  • 3.3.1 Proofreading and Polishing21-22
  • 3.3.2 Evaluation from the Entrusting Party22-24
  • 4. Case Analysis24-35
  • 4.1 Translation Difficulties24-25
  • 4.2 Translation Approaches Under Skopos Rule25-29
  • 4.2.1 Semantic Addition26-27
  • 4.2.2 Cultural Compensation27-28
  • 4.2.3 Repetition of Nouns28-29
  • 4.3 Translation Approaches Under Coherence Rule29-32
  • 4.3.1 Conversion of Sentence Members29-31
  • 4.3.2 Omission of the Foreign Words31-32
  • 4.4 Translation Approaches Under Fidelity Rule32-35
  • 5. Summary of the Translation Practice35-39
  • 5.1 Major Findings35-37
  • 5.2 Limitations37
  • 5.3 Suggestions37-39
  • References39-40
  • Appendix Ⅰ: Glossary40-45
  • Appendix Ⅱ: Travelscope E-magazines(Issues of summer and fall)45-69
  • Appendix Ⅲ: 《旅游視野》(夏季刊、秋季刊)69-92
  • Acknowledgements92

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 笑林;;A Joke[J];英語知識(shí);1992年03期

2 Alyssa;;Gifts of Xi'an[J];China & the World Cultural Exchange;2011年06期

3 ;Traveling in Beijing—an Ancient Capital[J];Women of China;1995年08期

4 ;Art Information[J];China & the World Cultural Exchange;2011年01期

5 Paul Dunne;劉淑梅;;Humor[J];英語知識(shí);2002年12期

6 姚爽;岑秀文;孫乃榮;;Cultural Elements in the Translation of Tourist Materials[J];海外英語;2013年23期

7 Cui Xiaoqin;;Lighton Water[J];China & Africa;2013年07期

8 Alyssa;;A Big Stride toward Smart Tourism Qujiang Cultural Tourism Fixes Cooperation with Tourism Portal LY.com[J];China & the World Cultural Exchange;2014年04期

9 小詩;Water and Tie[J];科技英語學(xué)習(xí);1999年06期

10 周芳樂;;On Strategies for CE Translation of Tourist Materials[J];海外英語;2012年24期

中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 ;The Study on Skiing Tourist Destination Integrated Marketing[A];第五屆全國青年體育科學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議、第二屆中國體育博士高層論壇論文集[C];2008年

2 BJ Jones;;Homes to Hostiles:A Look at the Commercialization and Globalization of Ethnic Minorities in Yunnan Province[A];中國地理學(xué)會(huì)百年慶典學(xué)術(shù)論文摘要集[C];2009年

3 Alain Faudemay;;Examples and Reflections about the Dialogue Between Orient and Occident[A];北京論壇(2004)文明的和諧與共同繁榮:“多元文學(xué)文化的對(duì)話與共生”外國文學(xué)分論壇論文或摘要集[C];2004年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 劉影;傳播學(xué)視角下紅色旅游的英譯研究[D];新疆大學(xué);2015年

2 劉玉瓊;江蘇省2014年旅游外宣材料《江蘇采訪線指南》漢譯英項(xiàng)目報(bào)告[D];南京師范大學(xué);2015年

3 肖沅芷;[D];西安外國語大學(xué);2015年

4 賈英草;《旅游視野》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];西北師范大學(xué);2015年

5 張美蓉;從德國功能派理論看旅游宣傳資料的漢譯[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2013年

6 戴姣;中國旅游“符號(hào)化”之生態(tài)批評(píng)[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2013年

7 王曉燕;中英文旅游景點(diǎn)介紹語篇的語類分析[D];中國地質(zhì)大學(xué)(北京);2006年

8 Brindah Veeraragoo(碧琳達(dá));[D];中南大學(xué);2011年

9 管慧;功能目的論視角下青島旅游資料漢英翻譯研[D];西安外國語大學(xué);2013年

10 安德麗亞;厄瓜多爾旅游專發(fā)展研究[D];華中科技大學(xué);2011年


  本文關(guān)鍵詞:《旅游視野》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。

,

本文編號(hào):264147

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/264147.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e1e16***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
隔着超薄肉丝袜做av在线| 亚洲av大片| 亚洲欧洲自拍拍偷综合| 日韩精品一| 亚洲男人的天堂网站| 熟妇人妻无码XXX视频| 欧美国产国产综合视频| 张家川| 亚洲乱码一区二区三区| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱| AV无码久久久久久不卡网站| 四虎国产精品免费永久在线| 久久久久中文伊人久久久| 国产成人精品福利网站| 日韩欧美MV在线观看免费| 亚洲日韩乱码久久久久久| 美女内射毛片在线看免费人动物| 最近更新中文字幕| 日本不卡在线| 蜜桃视频成人| 极品少妇一区二区三区| 精品欧美h无遮挡在线看中文 | 九热在线精品视频观看| 亚洲国产一区二区三区亚瑟| 深夜福利AV无码一区二区| 乐昌市| 国产午夜亚洲精品午夜鲁丝片 | 毛片黄片| 国产精品毛片av| 秋霞无码AV一区二区三区| 女人扒开屁股桶爽30分钟| 全球av集中精品导航福利| 亚洲自偷自偷在线成人网站传媒| 蹂躏办公室波多野在线播放| 中文字幕日本AⅤ天堂在线| 国产一卡2卡3卡4卡网站免费 | 日韩丰满少妇无吗视频激情内射 | 亚洲国产精品毛片AV不卡在线| 高清无码中文字幕在线观看视频| 国产激情久久久久影院| 久久久久波多野结衣高潮|