a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《綠色長城》(節(jié)選)漢英翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-11-06 13:01
   本報告基于譯者在北京創(chuàng)思拓意翻譯有限公司的實習(xí)中參與的翻譯項目,該項目對書籍《綠色長城》(節(jié)選)進(jìn)行了漢譯英翻譯。該文本介紹了茶文化的歷史淵源,范圍不局限于中國,而是從全球視野來分析。翻譯該書有助于對中國文化,尤其是對茶文化有興趣,以及想要在茶業(yè)方面進(jìn)行深入研究的讀者了解相關(guān)信息。譯者負(fù)責(zé)其中六個章節(jié)的翻譯,總字?jǐn)?shù)約兩萬漢字,內(nèi)容包括中國茶文化傳入歐洲大陸并且改變歐洲人飲食習(xí)慣的深遠(yuǎn)影響、中國茶文化的發(fā)展、崛起、沒落、重振等。本報告首先對翻譯項目進(jìn)行了詳細(xì)介紹,包括項目背景、意義及翻譯流程等。翻譯難點及解決方法是本報告重點章節(jié),作者從文化負(fù)載詞、中式表達(dá)特色、引用語三個方面分析了翻譯難點,并以翻譯目的論為指導(dǎo)提出了相應(yīng)的解決方法。本報告可以為文化宣傳類文本的翻譯提供翻譯思路及實踐指導(dǎo)。
【學(xué)位單位】:華北電力大學(xué)(北京)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:H315.9
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
    1.1 Background of Translation Project
    1.2 Significance of Project
    1.3 Outline and Significance of Report
Chapter Two Description of Translation Project
    2.1 Content of Source Text
    2.2 Features of Source Text
        2.2.1 Lexical Features
        2.2.2 Syntactic Features
Chapter Three Description of Translation Process
    3.1 Preparation
        3.1.1 References
        3.1.2 Translation Tools
        3.1.3 Skopos Theory
    3.2 Difficulties and Solutions
        3.2.1 Translation of Culture-loaded Information
        3.2.2 Translation of Expressions with Chinese Characteristics
        3.2.3 Translation of Quotation
    3.3 Proofreading and Format Adjustment
Chapter Four Conclusion
References
Appendix Source Text and Target Text
Acknowledgements

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 蓋志毅;;在祖國北疆構(gòu)筑起萬里綠色長城[J];北方經(jīng)濟;2018年04期

2 關(guān)山月;;綠色長城[J];國畫家;2017年05期

3 李青松;;三北:綠色長城[J];黃河;2018年06期

4 ;中國打造“綠色長城”(英文)[J];科學(xué)大眾(中學(xué)生);2018年Z1期

5 馮善書;;其命惟新,在商業(yè)干擾下找回使命感[J];收藏.拍賣;2017年08期

6 吳爽;;《綠色長城》的“范本”條件及其意義[J];書畫世界;2014年02期

7 孟憲毅;;建設(shè)綠色長城[J];內(nèi)蒙古林業(yè);2011年11期

8 李宏濤;;綠色長城贊[J];國土綠化;2010年06期

9 ;“綠色長城”永遠(yuǎn)矗立中華大地[J];中國林業(yè);2006年20期

10 龔雪;;用愛心搭建綠色長城——訪鄭州金惠計算機系統(tǒng)工程有限公司董事長趙惠琴[J];中國高新區(qū);2006年11期


相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 丁一青;《綠色長城》(節(jié)選)漢英翻譯實踐報告[D];華北電力大學(xué)(北京);2019年



本文編號:2873169

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2873169.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶77877***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
艳妇乳肉豪妇荡乳AV无码福利| 4虎网址| 91超碰在线| 欧美精品在线看| 91香蕉国产| 特级BBBBBBBBB视频| 成人国内精品久久久久影院VR| 国产精品国产三级国产AV主播| 国产性一乱一性一伧| 麻豆亚洲一区| 久久精品6| 毛片女人18片毛片免费二区| 亚洲欧美激情精品一区二区| 久久tv| 欧美精品系列| 亚洲精品91天天久久人人| 人妻丰满熟妇| 属兔人永远最旺的颜色| 懂色av一区二区在线播放| 亚洲女人天堂成人av在线| 色综合欧美| 国产在线观看你懂的| www.xxoo色黄av| 黄色片久久| 久久久久亚洲av成人| 意大利人妻伦换| 91精品国产91综合久久蜜臀| 91精品国产91久久综合桃花| 亚洲天堂二区| 国产一区二区三区av探花88| 另类| 无码任你躁久久久久久| 成人色综合| 奇米777me| 国产精品人妻一码二码| 亚洲精品久久久久久久蜜桃| 国产精品久久久久毛片完整版性色| 天天操天天干天天日| 布尔津县| 日本欧美一区二区三区高清| 免费a级毛片无码视频|