深度翻譯研究進(jìn)展與前景展望
發(fā)布時(shí)間:2024-12-21 05:11
深度翻譯理論在1993年由美國(guó)哲學(xué)家奎邁·安東尼·阿皮亞提出,并在21世紀(jì)初開(kāi)始在國(guó)內(nèi)學(xué)界受到關(guān)注,獲得認(rèn)可。本文通過(guò)回顧深度翻譯理論出現(xiàn)后國(guó)內(nèi)外的相關(guān)研究,歸納出目前深度翻譯理論在應(yīng)用上的研究進(jìn)展,并提出目前研究的不足及其前景展望。
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
1 引言
2 深度翻譯理論的應(yīng)用研究
2.1 中國(guó)作品的外譯研究
2.2 外國(guó)作品的漢譯研究
3 深度翻譯研究的不足
4 結(jié)語(yǔ)
本文編號(hào):4018456
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
1 引言
2 深度翻譯理論的應(yīng)用研究
2.1 中國(guó)作品的外譯研究
2.2 外國(guó)作品的漢譯研究
3 深度翻譯研究的不足
4 結(jié)語(yǔ)
本文編號(hào):4018456
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/hanyulw/4018456.html
最近更新
教材專著