a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

在線機器翻譯軟件的醫(yī)學文本翻譯評析

發(fā)布時間:2024-12-22 22:39
   以大數(shù)據(jù)為基礎的在線機器翻譯軟件通常被用作輔助或者替代人工翻譯的有效手段,然而,其譯文質(zhì)量對比的實證性研究不多。本研究對七款常用在線機器翻譯軟件的醫(yī)學文本譯文進行了定量和定性評析。結果表明,七款在線機器翻譯軟件對醫(yī)學相關專業(yè)信息的翻譯略有差異,但均未達到完全符合醫(yī)學臨床用語的標準。常見的主要問題為醫(yī)學術語錯誤、錯譯和漏譯問題,故譯文的準確度有待提高。

【文章頁數(shù)】:5 頁

【部分圖文】:

圖2 七篇機器譯文中的主要翻譯錯誤

圖2 七篇機器譯文中的主要翻譯錯誤

上述譯文加點部分顯示,七篇機器譯文中“amechanismfordetermination”的翻譯均不準確,存在錯譯為“檢測機制、確定機制、測定機制”等,或者漏譯(谷歌翻譯)問題。通過對七篇機器譯文存在的術語錯誤、錯譯和漏譯等三方面主要錯誤的統(tǒng)計,結果發(fā)現(xiàn),七篇機器譯文錯誤....


圖1 七篇機器譯文M項百分比得分匯總

圖1 七篇機器譯文M項百分比得分匯總

我們設定對照組的標準譯文為滿分,分別將實驗組的七篇機器譯文的每個M項譯文與對照組的M項譯文進行比較,譯文接近的記為100分,偏差較大則不得分,統(tǒng)計后分別得出七篇機器譯文的M項總得分,再將每款機器譯文的M項得分除以對照組的M項總分,從而得到每款機器譯文的M項得分的百分比。為了研究各....



本文編號:4019837

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/hanyulw/4019837.html

上一篇:雞類貶義稱謂語研究  
下一篇:沒有了

Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶a74be***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
滦南县| 成人免费无码精品国产电影| 国产国拍亚洲精品av在线 | 久久无码AV一区二区三区| 欧美国产综合欧美视频| 大肉大捧一进一出好爽| 日韩一区av| 国产av人人夜夜澡人人爽麻豆| pornodorme另类重囗| av一本久道久久综合久久鬼色| 亚洲av片不卡无码久久嫩模| 非洲黑人| 国产xxx视频| 久久视频在线| 久久成人综合| 精品国产乱子伦一区二区三区| 午夜视频在线瓜伦| 18禁国产精品久久久久久KTV| 国产精品拍天天在线| 窝窝人体色www| 辰溪县| 大胆欧美熟妇bbxbbxbbw| 九色在线78m| 国产精品91在线| 免费A级毛片在线播放不收费| 九九线精品视频在线观看| 无码任你躁久久久久久久| 亚洲成av人片天堂网| 国产午夜福利精品久久| 日韩一级| 办公室挺进少妇杨丽| 思思在线| 久久婷婷综合激情亚洲狠狠| 精品午夜福利在线观看| 久久久久高潮综合影院| 野花香在线视频免费观看大全| 国产95在线 | 亚洲| 第九色区av天堂| 国产精品美女久久久免费 | 啊灬啊灬啊灬快灬高潮了女| 欧美大肥婆大肥BBBBB|