羅伯特·白英跨文化敘事中的魯迅形象
發(fā)布時(shí)間:2025-07-07 04:49
在羅伯特·白英關(guān)于中國(guó)的跨文化敘事中,魯迅占據(jù)一席之地。1940年代白英在文學(xué)譯介中稱(chēng)魯迅為"現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)之父",這一身份定位基于三個(gè)判斷:魯迅是歷史與文化變革中的拓荒者、"白話(huà)文學(xué)的先驅(qū)者"和"民族之魂"。1970年代作為"紀(jì)念魯迅逝世四十周年"歷史現(xiàn)場(chǎng)的親歷者,白英對(duì)"被紀(jì)念"的魯迅有自己的思考,他將魯迅的"神化"現(xiàn)象歸因?yàn)樘囟v史時(shí)代"有與無(wú)"和"一與多"的矛盾張力。在白英聚焦的若干中國(guó)鏡頭中,魯迅成為一個(gè)被定格的長(zhǎng)鏡頭,折射出"流動(dòng)"和"變化"的"中國(guó)世界"及其"一個(gè)時(shí)代的顏色"。
【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)
【文章目錄】:
一、作家魯迅:“深夜里”的“閃電”
二、譯介中的魯迅:“現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)之父”
三、“被紀(jì)念”的魯迅:真實(shí)與非真實(shí)
四、結(jié)語(yǔ)
本文編號(hào):4056525
【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)
【文章目錄】:
一、作家魯迅:“深夜里”的“閃電”
二、譯介中的魯迅:“現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)之父”
三、“被紀(jì)念”的魯迅:真實(shí)與非真實(shí)
四、結(jié)語(yǔ)
本文編號(hào):4056525
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/4056525.html
上一篇:唐代史學(xué)和小說(shuō)的關(guān)系研究
下一篇:沒(méi)有了
下一篇:沒(méi)有了
教材專(zhuān)著