a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

關于《流浪狗和流浪貓》的漢韓翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2024-07-07 02:01
  筆者對中國作家楊紅櫻所著的童話故事《流浪狗和流浪貓》進行漢韓翻譯,而后完成了本篇翻譯實踐報告。作品《流浪狗和流浪貓》是楊紅櫻童話系列之一,全文共五萬二千字。縱觀全文,作者通過講述流浪狗和流浪貓的故事來傳遞愛情與友情的美好。本篇翻譯實踐報告主要分析和概括了對作品《流浪狗和流浪貓》進行通篇翻譯時的過程。原作字數(shù)為五萬二千字,而譯成韓國語后字數(shù)為七萬字,均由筆者獨自完成。本篇翻譯實踐報告由引言、翻譯項目簡介、譯前分析與準備、翻譯案例分析、結語共五個部分組成。第一章引言部分對本次翻譯實踐選材事由進行介紹,并對本篇翻譯實踐報告做出總體概括;第二章翻譯項目簡介部分對原作者楊紅櫻進行了介紹,通過對該作者的其他作品進行對比去了解作者的寫作風格和特點,同時也對作品《流浪狗和流浪貓》的主要內(nèi)容進行了概括梳理;第三章譯前準備與分析部分介紹了筆者為完成作品翻譯所做的準備,筆者通過對照學習己在韓國出版的楊紅櫻童話作品《貓頭鷹開宴會》(譯文書名<(?)>)的譯文,從而了解正確翻譯方法,學習和體會韓國兒童文學表述形式,與此同時,通過一些翻譯理論書籍和網(wǎng)絡搜索來完善翻譯工作;第四章翻譯案例分析部分列舉了很...

【文章頁數(shù)】:177 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
中文摘要
目錄
正文
參考文獻
附件
附錄



本文編號:4002977

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/4002977.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶72e7a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
日本精品久久久久中文字幕| 男人边吻奶边挵进去视频| 桃花红杏花白| а天堂8中文最新版在线官网| 亚洲精品中文字幕无码AV | 秋霞免费| 欧美日韩国产二区| 欧美18| 波多野结衣高清一区二区三区| 国产激情内射在线影院| 无遮挡十八禁污污网站免费| 99久久精品国产一区二区蜜芽| 日韩午夜无码A级毛片| 天天拍夜夜添久久精品| 亚洲愉拍99热成人精品热久久| 美女被草网站| 玖玖色资源| 久久国内| 殴美av| 精品久久久久久久无码| 女人18片毛片60分钟| 人妻尝试又大又粗久久| 特级AAAAAAAAA毛片免费视频| 国产特级毛片AAAAAAA高清| 在线a级毛片免费视频| 一本到中文无码av在线精品| 伊是香蕉大人| 国产精品videosex极品| 人人妻| 蜜臀久久99精品久久久画质超高清 | 永年县| 涩涩在线观看| 亚洲av天堂av在线成人播放| 丰满饥渴老女人HD| 波多野结衣av东京热无码专区| 中文字幕亚洲乱码在线| 欧美一区二区三区久久综合| 国产午夜精品无码| 精品久久亚洲中文无码| 亚洲欧洲国产综合AⅤ无码| 久热中文字幕无码视频|