a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

“文化翻譯觀”視角下的《夫妻》(節(jié)選)英譯漢研究報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2025-03-15 04:44
  近年來(lái),人們對(duì)文學(xué)翻譯的需求不斷增加。與其它類(lèi)型的翻譯相比,文學(xué)翻譯的特殊之處在于:文學(xué)作品包含作者自身的情感,而譯者在閱讀原作后,會(huì)產(chǎn)生自己對(duì)原作的理解,在翻譯的過(guò)程中會(huì)受到自身對(duì)原作理解的影響,加之譯者和作者所處的文化背景不同,會(huì)導(dǎo)致譯文表達(dá)的意思和原作想表達(dá)的意思有出入。因此,文化因素對(duì)文學(xué)翻譯的影響不容小覷。本篇報(bào)告主要基于蘇珊·巴斯奈特的文化翻譯觀,對(duì)柯林斯的作品《夫妻》中的部分篇章進(jìn)行了翻譯,威爾基·柯林斯(Wilkie Collins,1824-1889)的作品多創(chuàng)作于19世紀(jì)中期,作品中描述的多是當(dāng)時(shí)英國(guó)的社會(huì)問(wèn)題,與當(dāng)時(shí)的中國(guó)社會(huì)狀況有諸多差異,因此翻譯柯林斯作品的過(guò)程中,譯者能充分的感受到中西文化的不同之處,并以此證明“文化翻譯觀”所倡導(dǎo)的“翻譯應(yīng)盡量保持源語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化的差異”是符合翻譯發(fā)展趨勢(shì)的,具有可行性。本研究報(bào)告的翻譯文本是一部小說(shuō),小說(shuō)敘述了在蘇格蘭婚姻法漏洞之下,四個(gè)年輕人的感情糾葛。報(bào)告以在翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題和難點(diǎn)為研究對(duì)象,從短語(yǔ)、句子以及方言這三方面具體闡述翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題。本報(bào)告有四部分。第一部分為報(bào)告介紹。第二部分為理論介紹,介紹了文...

【文章頁(yè)數(shù)】:84 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
abstract
Chapter One An Introduction to the Project
    1.1 An Introduction to the Translation Project
    1.2 An Introduction to Man and Wife
    1.3 An Introduction to Wilkie Collins
Chapter Two Cultural Translation Theory
    2.1 An Introduction to Cultural Translation Theory
    2.2 The Purpose of Cultural Translation Theory
Chapter Three Translation Problems of the Report
    3.1. Translation of Specific Phrases
        3.1.1 Specific Phrases
        3.1.2 Solutions to the Problems of Specific Phrases Translation
    3.2 Translation of Sentences
        3.2.1 Problems in Translating Sentences
        3.2.2 Solutions to the Problems of Sentence Translation
    3.3 Translation of Scottish Accent
        3.3.1 Problems in Translating the Scottish Accent…
        3.3.2 Solutions to the Problems of Scottish Accent Translation
Chapter Four Conclusion
    4.1 Gains in the Translation Research Report
    4.2 Deficiencies in the Translation Research Report
REFERENCES
Acknowledgements
APPENDIX 1 The Source Language Text of Chapter 12-14 of Man and Wife
APPENDIX 2 The Target Language Text of Chapter 12-14 of Man and Wife



本文編號(hào):4035179

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/4035179.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)0e269***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
久久亚洲精品无码观看网站| 一区二区三区不卡视频| 俄罗斯一区二区无码视频| 色婷婷五月综合久久| 亚洲少妇熟女| 久久噜噜| 欧美寡妇性猛交xxx| 网址av| 国产传媒精品| 久久99亚洲精品久久| 91精品网| 狠狠躁狠狠躁| 又嫩又硬又黄又爽的视频| 最新中文字幕av专区| 久久综合亚洲色HEZYO国产| 超碰人人爽| 一个人看的视频www在线观看免费| 亚洲香蕉成人av网站在线观看| 亚洲国产97在线精品一区| 日韩影片| 意大利人妻伦换| av熟女人妻一区二区三区| 亚洲一二三区| 一本一道人妻少妇av免费久久| 六十路の高齢熟女にあります| 国产一区二三区好的精华液| 激情熟妇| 狠狠躁高跟丝袜人妻| 久久啪久久mm精品23| 悠悠影院| 97超碰人人| 别揉我奶头~嗯~啊~免费网站| 长泰县| 欧美最猛性xxxxx免费| 国产成人无码专区| 亚洲国产欧美一区三区成人| 隔壁老王国产在线精品| 无码成人午夜福利视频| 国产亚洲精品第一综合另类| 亚洲无日韩码精品| 美丽的熟妇中文字幕|