從闡釋學(xué)和接受美學(xué)看文學(xué)翻譯的本質(zhì).pdf文檔全文免費(fèi)閱讀、在線看
本文關(guān)鍵詞:從闡釋學(xué)和接受美學(xué)看文學(xué)翻譯的本質(zhì),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
廣西師范大學(xué) 碩士學(xué)位論文
從闡釋學(xué)和接受美學(xué)看文學(xué)翻譯的本質(zhì) 姓名:朱健平 申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士 專業(yè):英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 指導(dǎo)教師:柏敬澤 座機(jī)電話號(hào)碼 從闡釋學(xué)和接受美學(xué)看文學(xué)翻譯的本質(zhì) 1997級(jí)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士研究生朱健平導(dǎo)師柏敬澤教授 內(nèi) 容 摘 要 闡釋學(xué)和接受美學(xué)與文學(xué)翻譯研究之間存在著一種本質(zhì)的聯(lián)系,從中我們可以看出,,前二
者與文學(xué)翻譯研究在研究對(duì)象和研究范圍方面有著驚人的交叉重疊性。此外我們還發(fā)現(xiàn),中外大
量的翻譯實(shí)踐和翻譯研究業(yè)已證明:這三個(gè)研究領(lǐng)域是可以緊密地聯(lián)系在一起的。 現(xiàn)代闡釋學(xué)和接受美學(xué)是當(dāng)代西方最有影響的兩個(gè)文藝?yán)碚摿髋伞F渲嘘U釋學(xué)并不是一個(gè)
觀點(diǎn)統(tǒng)一的流派,它至少有兩種互相對(duì)立的基本傾向:一派以伽達(dá)默爾為代表,在“作者一文
本一讀者”這三個(gè)基本環(huán)節(jié)中,他們更強(qiáng)調(diào)“文本一讀者”這一環(huán),重視文本的開放性和讀者
在閱讀過(guò)程中的積極參與作用,認(rèn)為讀者的闡釋可以而且應(yīng)該超越作者原意:相反,以赫施為主
要代表的一派則較強(qiáng)調(diào)“作者一文本”這一環(huán),注重文本的客觀性及其對(duì)意義的決定性作用.
強(qiáng)調(diào)正確闡釋的唯一性。接受美學(xué)則以堯斯和伊塞爾為代表,也強(qiáng)調(diào)文本的開放性.重視讀者的
參與作用,把讀者接受作為文學(xué)演進(jìn)中的一個(gè)基本環(huán)節(jié)與內(nèi)在動(dòng)力。 從辯證唯物主義的觀點(diǎn)出發(fā)去考察文本的基本概念和基本特征.文章點(diǎn)明如下兩點(diǎn): 1 文學(xué) 文本指的是處于未經(jīng)讀者閱讀狀態(tài)下的文學(xué)作品的存在形式: 2 文本既具確定性義具
來(lái)定性.岡而既是封閉的,又是開放的,它是開放狀態(tài)下的封閉,封閉之中的開放,是確定與未
定,封閉與開放的辯證統(tǒng)一體。 正是基于文本的
本文關(guān)鍵詞:從闡釋學(xué)和接受美學(xué)看文學(xué)翻譯的本質(zhì),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):232022
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wxchuangz/232022.html