丘特切夫詩歌語言的修辭藝術(shù)
發(fā)布時間:2025-01-05 22:25
費多爾·伊萬諾維奇·丘特切夫是俄羅斯十九世紀的大詩人之一,俄羅斯哲理抒情詩的開創(chuàng)者,俄羅斯現(xiàn)代主義詩歌精神和語言的先驅(qū),他在詩歌內(nèi)容和形式方面均形成了自己獨創(chuàng)的風(fēng)格,對后世俄羅斯詩歌影響巨大。本論文從修辭學(xué)的角度對丘特切夫的詩歌語言做出探析。文中,作者從顏色詞、動詞、形象性、音樂性和風(fēng)格五個方面對丘特切夫的詩歌進行了細致、深入的剖析,以期揭示其詩歌語言獨具魅力的奧妙所在。在此基礎(chǔ)上,作者指出:丘特切夫是一位杰出的語言大師。
【文章頁數(shù)】:67 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
俄文摘要
緒論
第一章 本課題國內(nèi)外研究狀況
一 國外研究狀況
二 國內(nèi)研究狀況
三 本論文的意義、創(chuàng)新點、理論和方法
第二章 丘特切夫詩歌語言的色彩美
一 顏色詞的摹繪功能
二 顏色詞的象征意義
三 色彩變異
第三章 丘特切夫詩歌中動詞的運用
一 自然人化,形象生動
二 虛實相濟,詩味濃郁
三 化靜為動,化動為靜
四 反常嵌合,無理而妙
五 平字見奇,去俗生新
第四章 丘特切夫詩歌語言的形象性
一 比喻
二 比擬和修飾語
三 通感
第五章 丘特切夫詩歌語言的音樂性
一 詩歌的外在節(jié)奏和旋律
二 詩歌的內(nèi)在節(jié)奏和旋律
三 擬聲詞
第六章 丘特切夫詩歌的語言風(fēng)格
一 含蓄
二 優(yōu)雅
三 簡練
結(jié)語 丘特切夫——俄羅斯語言大師
參考文獻
致謝
論文獨創(chuàng)性聲明
本文編號:4023363
【文章頁數(shù)】:67 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
俄文摘要
緒論
第一章 本課題國內(nèi)外研究狀況
一 國外研究狀況
二 國內(nèi)研究狀況
三 本論文的意義、創(chuàng)新點、理論和方法
第二章 丘特切夫詩歌語言的色彩美
一 顏色詞的摹繪功能
二 顏色詞的象征意義
三 色彩變異
第三章 丘特切夫詩歌中動詞的運用
一 自然人化,形象生動
二 虛實相濟,詩味濃郁
三 化靜為動,化動為靜
四 反常嵌合,無理而妙
五 平字見奇,去俗生新
第四章 丘特切夫詩歌語言的形象性
一 比喻
二 比擬和修飾語
三 通感
第五章 丘特切夫詩歌語言的音樂性
一 詩歌的外在節(jié)奏和旋律
二 詩歌的內(nèi)在節(jié)奏和旋律
三 擬聲詞
第六章 丘特切夫詩歌的語言風(fēng)格
一 含蓄
二 優(yōu)雅
三 簡練
結(jié)語 丘特切夫——俄羅斯語言大師
參考文獻
致謝
論文獨創(chuàng)性聲明
本文編號:4023363
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wxchuangz/4023363.html