對(duì)外漢語(yǔ)中“對(duì)”字句的教學(xué)探索
本文選題:“對(duì)”字句 切入點(diǎn):對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 出處:《四川師范大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:介詞“對(duì)”是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中常見(jiàn)的語(yǔ)法點(diǎn),外國(guó)學(xué)生在初級(jí)階段就會(huì)學(xué)到它。然而當(dāng)外國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)水平達(dá)到中級(jí)或高級(jí)階段時(shí),他們?nèi)匀粫?huì)不自覺(jué)地輸出大量錯(cuò)誤的“對(duì)”字句!皩(duì)”字句的教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)沒(méi)有得到足夠的重視,傳統(tǒng)的教學(xué)均以介詞“對(duì)”為主,“對(duì)”字句的難度和句中其它成分的重要作用被忽視了。本文探討了“對(duì)”字句教學(xué)的新方法和新思路。從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的角度分析“對(duì)”字句的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和語(yǔ)義內(nèi)涵?疾鞂(duì)外漢語(yǔ)中“對(duì)”字句的使用情況后發(fā)現(xiàn)它的使用頻率很高,同時(shí)錯(cuò)誤率也居高不下。因此,將“對(duì)”字句按照習(xí)得的難易程度進(jìn)行等級(jí)劃分。結(jié)合“對(duì)”字句的語(yǔ)法特點(diǎn)、學(xué)生習(xí)得后的偏誤情況以及實(shí)際課堂教學(xué)的可操作性,提出對(duì)外漢語(yǔ)教材中“對(duì)”字句的編寫(xiě)意見(jiàn)和教師教學(xué)策略。本文分為五個(gè)部分進(jìn)行論述:第一部分梳理了漢語(yǔ)本體研究中“對(duì)”字句的特點(diǎn),同時(shí)考察對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中“對(duì)”字句的研究現(xiàn)狀。第二部分以前人研究為基礎(chǔ),從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的角度分析了“對(duì)”字句(NP1+對(duì)+NP2+VP(AP))的句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義內(nèi)涵。第三部分從偏誤特點(diǎn)、教學(xué)對(duì)象和對(duì)外漢語(yǔ)教材三個(gè)方面,立體考察了對(duì)外漢語(yǔ)中“對(duì)”字句(NP1+對(duì)+NP2+VP(AP))的使用情況。第四部分提出了“對(duì)”字句在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)策略。包括“對(duì)”字句的難度等級(jí)劃分,教學(xué)大綱的改進(jìn),完善教材編寫(xiě)和教師的教學(xué)方法。第五部分“對(duì)”字句教學(xué)探討的研究過(guò)程、結(jié)果和不足?偨Y(jié)出“對(duì)”字句教學(xué)應(yīng)采取的策略。
[Abstract]:The preposition "duality" is a common grammatical point in teaching Chinese as a foreign language, and foreign students will learn it at the primary stage. However, when the foreign students reach the intermediate or advanced level of Chinese, They still unconsciously export a large number of wrong "right" sentences. The teaching of "right" sentences has not been given enough attention for a long time. The traditional teaching is based on the preposition "right", the difficulty of the sentence and the important role of other elements in the sentence have been neglected. This paper discusses the new methods and new ideas of the teaching of the word "yes". From the perspective of teaching Chinese as a foreign language, this article discusses the new methods and new ideas of teaching Chinese as a foreign language. This paper analyzes the structural characteristics and semantic connotation of the "duo" sentence. After examining the usage of the word "duo" in TCFL, it is found that it is frequently used. At the same time, the error rate is also high. Therefore, according to the degree of difficulty and ease of acquisition, the "du" sentence is classified according to its grammatical characteristics, the students' errors after acquisition and the maneuverability of the actual classroom teaching. This article is divided into five parts to discuss: the first part combs the characteristics of "du" sentence in the study of Chinese ontology. At the same time, it examines the current situation of the research on "Duo" sentences in the teaching of Chinese as a foreign language. The second part is based on the previous studies, From the point of view of teaching Chinese as a foreign language, this paper analyzes the syntactic structure and semantic connotation of NP1 on NP2. The third part analyzes the characteristics of errors, teaching objects and teaching materials for Chinese as a foreign language. This paper makes a stereoscopic study on the use of "du" sentence / "NP1" in the teaching of Chinese as a foreign language. In part 4th, it puts forward the teaching strategy of "yes" sentence in teaching Chinese as a foreign language, including the classification of the difficulty of "opposite" sentence and the improvement of the syllabus. Improve the compilation of teaching materials and the teaching methods of teachers. 5th part of the "to" sentence teaching research process, results and shortcomings, summed up the "to" sentence teaching strategies should be adopted.
【學(xué)位授予單位】:四川師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王佳勛;;高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者偏誤與錯(cuò)誤的分析[J];景德鎮(zhèn)學(xué)院學(xué)報(bào);2016年04期
2 王佳勛;;“NP_1+對(duì)+NP_2+?”中NP位置的特點(diǎn)[J];西昌學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2016年01期
3 張艷華;;“對(duì)X來(lái)說(shuō)”習(xí)得偏誤與認(rèn)知難點(diǎn)探析[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2016年01期
4 白荃;岑玉珍;;母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生使用漢語(yǔ)介詞“對(duì)”的偏誤分析[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2007年02期
5 趙葵欣;;留學(xué)生學(xué)習(xí)和使用漢語(yǔ)介詞的調(diào)查[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2000年02期
6 李琳瑩;介詞“對(duì)”的意義和用法考察[J];天津師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1999年04期
7 鄧文彬;相對(duì)關(guān)系“對(duì)”字句系統(tǒng)研究[J];西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1996年S6期
8 徐樞;“對(duì)”字句的幾種主要格式[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1984年03期
9 傅雨賢;;“對(duì)于”句與“主謂賓”句的轉(zhuǎn)換及其條件[J];中山大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1981年04期
10 宋玉柱;;“把”字句、“對(duì)”字句、“連”字句的比較研究[J];語(yǔ)言研究;1981年00期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前8條
1 邢健;“對(duì)”、“對(duì)于”“關(guān)于”的語(yǔ)義類別及來(lái)華留學(xué)生偏誤分析[D];云南大學(xué);2015年
2 劉洋;英美留學(xué)生習(xí)得對(duì)象類介詞“對(duì)、向、給”的偏誤分析[D];黑龍江大學(xué);2015年
3 阮清云;越南學(xué)生學(xué)習(xí)“對(duì)”、“對(duì)于”和“關(guān)于”等介詞的偏誤分析[D];吉林大學(xué);2013年
4 本間結(jié);日本留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)介詞“對(duì)”的偏誤研究[D];湖南師范大學(xué);2013年
5 薩然;蒙古國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)介詞“對(duì)”和“對(duì)于”的偏誤分析及教學(xué)策略[D];東北師范大學(xué);2013年
6 何靜靜;基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的介詞“對(duì)”習(xí)得研究[D];曲阜師范大學(xué);2012年
7 張叢林;現(xiàn)代漢語(yǔ)“對(duì)NP的VP”結(jié)構(gòu)功能研究[D];華東師范大學(xué);2011年
8 何薇;漢語(yǔ)常用對(duì)象類介詞的分析與教學(xué)[D];蘇州大學(xué);2004年
,本文編號(hào):1603725
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/yuyanyishu/1603725.html