a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

《一帶一路:打造中國與世界命運共同體》第五章的翻譯報告

發(fā)布時間:2020-12-12 12:31
  “一帶一路”是中國提出的重大的戰(zhàn)略。它也是中國新時期的對外開發(fā)戰(zhàn)略,它所倡導的和平發(fā)展、合作共贏、互相支持的外交理念,是新時期中國發(fā)展與世界各國關(guān)系的精髓,它的貫徹和實施,將會惠及周邊國家和地區(qū)。本文以《一帶一路:打造中國與世界命運共同體》(第五章)的漢譯俄翻譯文本為依托,從語言層面探究漢譯俄翻譯方法。《一帶一路:打造中國與世界命運共同體》屬于政治類語體,大量使用經(jīng)濟和政治學術(shù)語以及結(jié)構(gòu)復雜的長句進行表述,以達到表達準確嚴謹,增強邏輯性的目的。在翻譯的過程中,探究了原文文本中的語言特點,其中包括詞匯和句子特點并重視了一些涉及政治綱領(lǐng)、經(jīng)濟發(fā)展模式等方面詞語的翻譯,力求翻譯正確。本文將理論與實踐相結(jié)合,探究漢譯俄翻譯方法。 

【文章來源】:黑龍江大學黑龍江省

【文章頁數(shù)】:86 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
Аннотация
緒論
第一章《一帶一路:打造中國與世界命運共同體》文本的語言特點
    第一節(jié) 詞匯的特點
        一、大量使用經(jīng)濟和政治方面的術(shù)語
        二、大量使用偏正短語的固定詞組
    第二節(jié) 句法特點
        一、頻繁使用介詞結(jié)構(gòu)
        二、較多使用插入語
        三、大量使用長句子
第二章《一帶一路:打造中國與世界命運共同體》文本中詞匯的俄譯方法
    第一節(jié) 轉(zhuǎn)換法
        一、動詞轉(zhuǎn)換
        二、名詞轉(zhuǎn)換
    第二節(jié) 增詞法
    第三節(jié) 專有名詞的處理
第三章 《一帶一路:打造中國與世界命運共同體》文本中句子的俄譯方法
    第一節(jié) 語序調(diào)整
    第二節(jié) 斷切法
結(jié)語
參考文獻
致謝
附件:原文/譯文


【參考文獻】:
期刊論文
[1]漢語插入語特點概述[J]. 胡斯可.  懷化學院學報. 2006(12)
[2]詞匯空缺及其可譯性[J]. 郭愛先.  解放軍外語學院學報. 1998(05)
[3]對當前翻譯研究的思考[J]. 董史良.  中國翻譯. 1997(06)



本文編號:2912563

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/eyulunwen/2912563.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1878e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
狠狠噜天天噜日日噜无码| 亚洲日韩一区二区一无码| 巴中市| 人妻人公侵犯人妻| 中文字幕久久| 亚洲AV第一成肉网| caoporm国产精品视频免费| 韩国r级无码电影在线观看| av久久人妻污污污www| 91丨中文啦丨国产九色熟女| 狠狠噜天天噜日日噜AV| 国产又黄又爽又刺激的免费网址| 久青草久青草视频在线观看| 国产精品怡红院在线观看| 久久综合久久自在自线精品自| 国产三级网站| 高清国产午夜精品久久久久久| 超漂亮的女教师| 亚洲国产综合无码一区二区下载| 中文有码亚洲制服av片| 亚洲午夜精品一区二区 | 少妇人妻系列无码专区视频| 国语对白嫖老妇胖老太 | 伊人久久大香线蕉综合75| 欧美成人精品A∨在线观看| 亚洲国产一成人久久精品| 久久久亚洲色| 精品国产18久久久久久| 精品国产乱码久久久久久软件大全| 城市| 国产欧美日韩亚洲更新| 天堂a| 国内精品久久久久精品免费| 亚洲一线二线三线suv| 久久久久久久精品免费久精品蜜桃| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 亚洲a在线观看无码| 国产精品美女久久久久AV福利| 色狠狠AV一区二区三区| 久热精品视频| 国产玖玖|