a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《湯姆叔叔的孩子們》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2018-01-24 15:49

  本文關鍵詞: 《湯姆叔叔的孩子們》 《泰勒牧師》 美國黑人文學 前景化理論 出處:《山東大學》2017年碩士論文 論文類型:學位論文


【摘要】:本項目是美國黑人作家理查德·賴特的中篇小說集《湯姆叔叔的孩子們》的英漢翻譯項目。項目負責人是本文作者導師薄振杰教授。作者作為項目組成員負責第4-6章的翻譯工作。該項目要求為忠實原著內(nèi)容、文筆流暢、符合漢語表述習慣、專業(yè)術語符合通用規(guī)范。作者以第5章《泰勒牧師》的翻譯實踐為基礎,撰寫翻譯實踐報告!短├漳翈煛酚烧鎸嵐适赂木幎,是這部中篇小說集中唯一以黑人勝利為結(jié)局的部分。小說講述了大蕭條背景下,饑寒交迫的黑人礦工通過游行示威的方式逼迫白人當局政府發(fā)放救濟糧。泰勒牧師慘遭白人綁架和毒打,最終率領群眾走上街頭抗議并取得勝利;陧椖恳笠约胺g過程中所遇到的問題,作者以前景化理論為指導進行翻譯,總結(jié)解決方法。由于文學作品在忠實傳達原文內(nèi)容的前提下,更注重形式的表現(xiàn),所以作者在翻譯過程中也更加注重形式的傳達,比如:1.黑人方言只是文中人物的說話方式,并未有特殊指向意義和前景化效果,因此,作者使用標準漢語來譯文中黑人英語。2.對話翻譯及粗俗語翻譯應符合人物的身份特點及對話情景,選擇感情色彩、語義色彩恰當?shù)脑~語。3.以"she/he"開頭的句子組成的段落翻譯應在保留原文特色的基礎上,通過省略、句子結(jié)構(gòu)調(diào)整等技巧做到語段及語篇的銜接與連貫。4.修辭翻譯應以異化策略為主,保留和傳達原語文化和前景化效果。
[Abstract]:This project is an English-Chinese translation project for Black American writer Richard Wright's novella collection, Uncle Tom's Children. The project is headed by Professor Bo Zhenjie, a mentor for this article. The author is responsible for the project as a member of the project team. Translation of Chapter 4-6. This project requires faithful original work. The author is based on the translation practice of Pastor Taylor in Chapter 5. Writing translation practice reports. "Reverend Taylor", based on a true story, is the only part of the novella that ends with a black victory. It tells the story of the Great Depression. Hungry and cold black miners marched to force the white authorities to distribute relief food. Reverend Taylor was kidnapped and beaten severely by whites. Finally, leading the masses to the streets to protest and win victory. Based on the project requirements and the problems encountered in the translation process, the author uses the theory of foregrounding as the guide for translation. Summing up the solution. Because the literary works pay more attention to the formal expression under the premise of faithfully transmitting the original content, the author pays more attention to the formal communication in the process of translation. For example, the black dialect is only the way the characters in the text speak, and does not have the special directional meaning and the foreground effect, therefore. The author uses standard Chinese to translate black English .2.Dialogical translation and vulgar translation should conform to the characters' identity characteristics and dialogue situations, and choose emotional color. The translation of a paragraph consisting of a sentence beginning with "she/he" should be done on the basis of preserving the features of the original text and by omitting it. Such techniques as sentence structure adjustment can achieve cohesion and coherence. 4. Rhetorical translation should focus on dissimilation strategy and retain and convey the original culture and the effect of foregrounding.
【學位授予單位】:山東大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H315.9;I046

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 梁軍華;;美國黑人文學的成長和發(fā)展[J];理論界;2006年07期

2 張軍;;斷代史框架下的美國黑人文學研究[J];河北學刊;2008年01期

3 陳清芳;;研究美國黑人文學的重要參考書——評吉爾亞德、沃迪的《美國黑人文學》[J];外國文學研究;2008年04期

4 燕喬敏;;淺析美國黑人文學所體現(xiàn)的自我及種族身份認同[J];法制與社會;2009年14期

5 程錫麟;《20世紀90年代美國黑人文學批評》出版[J];外國文學評論;1991年04期

6 劉捷;有怒敢為歌──評當代美國黑人文學作品選《打破堅冰》[J];外國文學;1994年01期

7 王曉路;歷史與審美的跨度─—讀《90年代美國黑人文學研究》[J];外國文學評論;1994年02期

8 張鳳香;;淺析美國黑人文學的發(fā)展歷程及模式[J];作家;2009年04期

9 曾竹青;當代美國黑人文學尋根熱潮[J];湘潭大學社會科學學報;2002年04期

10 楊莉,龍迪勇;論美國黑人文學中的女性形象[J];江西師范大學學報;2003年06期

相關會議論文 前1條

1 趙光慧;;美國黑人文學主題初探[A];外國文學論集——世紀末的探索與思考[C];1997年

相關重要報紙文章 前1條

1 錢青;關于美國黑人文學的一部力作[N];中華讀書報;2006年

相關碩士學位論文 前10條

1 于洋;《湯姆叔叔的孩子們》(節(jié)選)英譯漢實踐報告[D];山東大學;2017年

2 周琳琳;《湯姆叔叔的孩子們》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告[D];山東大學;2017年

3 楊洪濤;后殖民理論視野下的美國黑人文學[D];蘇州大學;2004年

4 趙秀艷;從三部里程碑式的作品看美國黑人文學的發(fā)展[D];黑龍江大學;2004年

5 李東;后殖民主義語境下美國黑人文學的嬗變[D];四川大學;2006年

6 李怡;美國黑人文學的里程碑——理查德·德特的《土生子》之研究[D];華中師范大學;2000年

7 胡玉乾;反抗中前進——20世紀40年代至60年代美國黑人文學探析[D];曲阜師范大學;2011年

8 繆肖雨;美國主流文學與美國黑人文學的完美結(jié)合[D];福建師范大學;2005年

9 周朝剛;蘭斯頓·休斯詩歌中的黑人身份[D];上海外國語大學;2007年

10 張宇;從文化碰撞和種族沖突到多元文化共存[D];南京師范大學;2005年

,

本文編號:1460406

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/1460406.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶5fc79***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产香港明星裸体XXXX视频| 精品卡通动漫亚洲av第一页| 奇米99| 五月婷婷综合激情| 免费无遮挡无码视频在线观看| 无码人妻精品一区二区| 亚洲欧美18岁网站| 丰满老熟妇好大bbbbb| 精品国产日韩亚洲一区| 固镇县| 宁阳县| 免费成人在线| 999国际综州合另类| 2020阿v天堂网手机版| 久久亚洲精品一区二区| 中文在线а天堂中文在线新版| 久久WWW免费人成人片| 国产农村乱子伦精品视频| 国产精品对白刺激久久久| 国产激情内射在线影院| 人妻丰满熟妇av无码区免| 在线 | 一区二区三区| 久久免费99精品国产自在现线 | 一区二区三区黄片| 亚洲网| www.伊人| 在线视频91| 亚洲精品无码专区在线在线播放| 亚洲毛片无码专区亚洲乱| 国产精品无码专区观看| 人人澡人人澡人人澡澡| 亚洲一二三区成人无码| 少妇真人直播免费视频| 亚洲中文久久精品无码99| 久久久久久午夜成人影院| 免费毛片在线看片免费丝瓜视频 | 国模少妇无码一区二区三区| 临城县| 中文字幕久久久| 永登县| 久久机热|