a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

2018年品牌農(nóng)業(yè)發(fā)展國際研討會漢英耳語口譯實踐報告

發(fā)布時間:2025-01-14 06:27
  本報告以筆者在2018品牌農(nóng)業(yè)發(fā)展國際研討會上的漢英耳語口譯實踐為基礎(chǔ),以譯者主體性理論為指導(dǎo),研究筆者在此次耳語口譯實踐中的口譯策略。本次國際研討會由國際農(nóng)業(yè)協(xié)會聯(lián)盟等單位共同主辦,邀請了來自40多個國家農(nóng)業(yè)行業(yè)協(xié)會代表和中國同行就品牌化、經(jīng)濟化、農(nóng)業(yè)化等主題進行了一系列討論,會議于9月19日至21日在成都蒲江舉辦。在此次口譯實踐中,筆者主要負責(zé)為新西蘭貿(mào)易中心總裁亞當(dāng)·馬丁提供耳語口譯。經(jīng)分析,在亞當(dāng)·馬丁出席的各論壇上,發(fā)言人講話具有以下特點:俗語、詩詞的引用,即興發(fā)揮的風(fēng)格,口語化的表達,使用具體數(shù)字佐證觀點等。在譯者主體性的關(guān)照下,譯者在口譯過程中采用了多種策略,包括總結(jié)長難句、省略重復(fù)冗余信息、模糊處理頻現(xiàn)大數(shù)字、解釋俗語、釋意處理詩句和重構(gòu)口語。由于耳語口譯具有靈活性、即時性和針對性的特點,譯員在高壓工作環(huán)境中有限的時間內(nèi),需要根據(jù)委托人的具體要求在來提供合格高效的口譯,在此情況下,譯者合理發(fā)揮其主體性顯得尤為重要。在本次口譯實踐中,在譯者主體性指導(dǎo)下所采用的口譯策略促使筆者更好地完成了口譯任務(wù)。報告基于會上發(fā)言人演講詞特點和委托人對此次口譯任務(wù)的要求,從文化和語言的角度介...

【文章頁數(shù)】:75 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
abstract
Chapter 1 Introduction
    1.1 Task Description
    1.2 Background and Significance of the Report
Chapter 2 Process Description
    2.1 Pre-interpreting
        2.1.1 Background Knowledge Collection
        2.1.2 Glossary Compilation
    2.2 In-interpreting
        2.2.1 Speeches Involved
        2.2.2 Difficulties Encountered
    2.3 Post-interpreting
        2.3.1 Self Assessment
        2.3.2 Client's Feedback
Chapter 3 Theoretical Framework
    3.1 Overview of Interpreters' Subjectivity
        3.1.1 Subject of Translation Activities
        3.1.2 Definition of Interpreters'Subjectivity
    3.2 Guidance of Interpreters'Subjectivity in the Interpreting Task
        3.2.1 Feasibility of Interpreters'Subjectivity in Whispered Interpreting
        3.2.2 Interpreters' Subjectivity in the Whispered Interpreting
Chapter 4 Case Study-Interpreters' Subjectivity in the Interpreting Task
    4.1 The Manifestation of Interpreters'Subjectivity from Linguistic Perspective.
        4.1.1 Fuzzification of Frequently-occuring Large Figures
        4.1.2 Omission of Repetitive and Redundant Information
        4.1.3 Generalization of Long and Complex Sentences
    4.2 The Manifestation of Interpreters'Subjectivity from Cultural Perspective
        4.2.1 Explanation of Idioms
        4.2.2 Paraphrasing of Verses
        4.2.3 Reformulation of Colloquialisms
Chapter 5 Conclusion
Acknowledgements
References
Appendix



本文編號:4026540

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/4026540.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e9523***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
99久久精品77国产一区二区| 久久精品欧美人ooxx| 国产精品无码一本二本三本色 | 亚洲色成人一区二区三区| 珲春市| √天堂资源地址在线官网| 人妻少妇精品中文字幕av蜜桃| 欧美超碰在线| 一本au道大尺码高清专区| 黄色大片一级片| 久久久久久久精| 向日葵视频色| 国产av激情| 国产成人精品3p人妻网站| 艳妇臀荡乳欲伦69调教视频| 日本中文字幕乱码免费| 亚洲国产中文在线精品国自产拍愿五月 | 深夜a级毛片免费视频| 欧美日韩精品一区二区在线视频| 99热久久这里只有精品| 欧美性色欧美A在线播放| 久久精品无码观看TV| 中文字幕 人妻 日韩 在线| 西充县| 通许县| 国产午夜亚洲精品不卡在线观看| 和龙市| 人妻 偷拍 无码 中文字幕| 成在人线无码aⅴ免费视频| 久别的草原在线观看免费直播| 中文字幕日韩人妻无码| 怡红院aⅴ国产一区二区| 麻豆精品人妻一区二区三区蜜桃| 婷婷六月亚洲中文字幕| 日本动漫扑克牌动画片MV| 中文字幕欧美成人免费| 无码永久成人免费视频| 亚洲AV无码一区二区三区人| 国产精品原创巨作AV女教师| 国产精品尹人在线观看| 丁香花在线影院观看在线播放|