a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

《阿Q正傳》的韓國(guó)語(yǔ)翻譯研究

發(fā)布時(shí)間:2021-01-10 04:31
  魯迅是我國(guó)歷史上偉大的文學(xué)家,其作品在中國(guó)文學(xué)史上占有重要的地位。魯迅文學(xué)很早就被介紹到了韓國(guó),并在韓國(guó)產(chǎn)生了巨大的影響。1927年,韓國(guó)人柳樹(shù)人翻譯并發(fā)表了魯迅的短篇小說(shuō)《狂人日記》,揭開(kāi)了魯迅作品韓譯的序幕。之后,包括其他的小說(shuō)、雜文、書(shū)信在內(nèi)的《魯迅全集》也被譯成韓國(guó)語(yǔ)并發(fā)表。其中,小說(shuō)《阿Q正傳》被翻譯的次數(shù)是最多的。然而通過(guò)譯文與原文的對(duì)比研究發(fā)現(xiàn),在《阿Q正傳》的眾多翻譯本中卻依然存在著不少翻譯問(wèn)題。眾所周知,翻譯也是傳達(dá)信息的一種手段。而外國(guó)文學(xué)的翻譯不僅要將文學(xué)作品的基本內(nèi)容介紹給外國(guó)讀者,同時(shí)還應(yīng)將文學(xué)作品中包含的異域文化信息傳達(dá)給讀者。并且,譯文是進(jìn)行外國(guó)文學(xué)研究的根本依據(jù),如果譯文有誤,讀者不僅不能獲得準(zhǔn)確的原作信息,而且以此為基礎(chǔ)的其他研究也不能順利地開(kāi)展。因此,譯文中存在的翻譯問(wèn)題是絕對(duì)不容忽視的。但本人在整理、分析韓國(guó)有關(guān)魯迅研究的論文時(shí)發(fā)現(xiàn),對(duì)魯迅的貢獻(xiàn)以及作品的文學(xué)特色、國(guó)民性和啟蒙思想意識(shí)的研究論文占了大多數(shù),而有關(guān)魯迅文學(xué)作品翻譯本的研究論文卻寥寥無(wú)幾?梢(jiàn),翻譯問(wèn)題還沒(méi)有引起足夠的重視。本文將以魯迅的典型代表作《阿Q正傳》在韓國(guó)的五種翻譯本為范本,... 

【文章來(lái)源】:山東大學(xué)山東省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校

【文章頁(yè)數(shù)】:69 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
外文摘要
1. 序論
    1.1 研究史
    1.2 研究目的及研究?jī)?nèi)容
2. 韓國(guó)對(duì)魯迅文學(xué)的接受
    2.1 魯迅文學(xué)的接受情況
    2.2 對(duì)魯迅文學(xué)的評(píng)價(jià)
3. 《阿Q正傳》的韓國(guó)語(yǔ)翻譯
    3.1 《阿Q正傳》的翻譯情況
    3.2 研究范本的選定
        3.2.1 范本選定的基準(zhǔn)
        3.2.2 不同時(shí)代范本的對(duì)比
4. 《阿Q正傳》翻譯中存在的問(wèn)題
    4.1 文化差異引起的誤譯
        4.1.1 文化風(fēng)俗的誤譯
        4.1.2 成語(yǔ)和俗語(yǔ)的誤譯
        4.1.3 歷史知識(shí)的誤譯
    4.2 腳注及句子的漏譯
        4.2.1 腳注的漏譯
        4.2.2 句子的漏譯
    4.3 人名及地名的音譯問(wèn)題
    4.4 度量衡的誤譯
5. 結(jié)論
參考文獻(xiàn)
謝辭
學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情況表


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]韓國(guó)魯迅研究的集大成之作——評(píng)《韓國(guó)魯迅研究論文集》[J]. 楊劍龍.  華文文學(xué). 2008(02)
[2]韓國(guó)魯迅研究狀況的檢閱與提煉——評(píng)《韓國(guó)魯迅研究論文集》[J]. 李春林.  東方論壇(青島大學(xué)學(xué)報(bào)). 2006(03)
[3]魯迅精神光照東亞——《韓國(guó)魯迅研究論文集》讀后[J]. 阿勞.  當(dāng)代韓國(guó). 2005(04)
[4]韓國(guó)魯迅研究之我觀——魯迅博物館編《韓國(guó)魯迅研究論文集》讀后[J]. 張夢(mèng)陽(yáng).  魯迅研究月刊. 2005(12)
[5]韓國(guó)的熱情——《韓國(guó)魯迅研究論文集》序[J]. 孫郁.  當(dāng)代作家評(píng)論. 2005(06)
[6]貼近魯迅的原因——《韓國(guó)魯迅研究論文集》序[J]. 樸宰雨.  當(dāng)代作家評(píng)論. 2005(06)
[7]魯迅研究與中韓深層文化交流——《韓國(guó)魯迅研究論文集》讀后[J]. 黃喬生.  魯迅研究月刊. 2005(08)
[8]韓國(guó)魯迅研究的歷史與現(xiàn)狀[J]. 樸宰雨.  魯迅研究月刊. 2005(04)
[9]中國(guó)的文學(xué)翻譯:從歸化趨向異化[J]. 孫致禮.  中國(guó)翻譯. 2002(01)
[10]正確對(duì)待誤譯[J]. 河盛好藏,劉多田.  中國(guó)翻譯. 1986(03)



本文編號(hào):2968067

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/zhichangyingyu/2968067.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)ee062***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲在线av| 国产啪精品视频网站免| 三级a做爰全过程| 国语自产少妇精品视频| 亚洲日本无码一区二区| А√天堂8资源中文在线| 无码av免费一区二区三区| 97久久天天综合色天天综合色hd| 最近中文字幕高清免费大全8| 3D动漫精品啪啪一区二区下载| 性XXXX欧美老妇胖老太269| 在线观看免费人成视频播放| 亚洲色欲色欲大片WWW无码| 爆乳女仆高潮在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 欧洲肉欲K8播放毛片| 我的公把我弄高潮了视频| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 精品国产精品人成电影| 久久久久99精品成人片| 亚洲AV婷婷五月产AV中文| 岛国片在线免费观看一区| 免费人成在线观看视频无码| av鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区| 女人av天堂| 亚洲成人av一区| 欧美成人性做爰77777| 夜色88v精品国产亚洲av| 双乳奶水饱满少妇呻吟免费看| 中文字幕 亚洲精品 第1页| 777国产偷窥盗摄精品品在线| 热RE99久久6国产精品免费| 精品人妻VA出轨中文字幕| 色欲人妻AAAAAA无码| 无套内内射视频网站| 国产欧美另类精品久久久| 国产AV无码精品色午夜| 91国内产香蕉| 国产一级做a爰片久久| 超碰97在线播放| 夜色88v精品国产亚洲av|