中美新聞發(fā)言人答記者問中模糊限制語的對比研究
發(fā)布時間:2025-06-27 05:09
模糊限制語作為模糊語的核心成員,一直受到國內(nèi)外學(xué)者的廣泛關(guān)注。通過文獻(xiàn)回顧發(fā)現(xiàn),從語用、語篇、社會語言學(xué)層面對模糊限制語的研究層出不窮,其中,模糊限制語在外交中的應(yīng)用備受關(guān)注,然而現(xiàn)有的研究主要以中文或英文外交發(fā)言稿為語料對模糊限制語的使用情況進(jìn)行語用分析,針對中美外交部發(fā)言人答記者問中模糊限制語的對比研究卻鮮有深入剖析;诖,本研究以Varttala(2001)對詞匯型模糊限制語的分類作為標(biāo)準(zhǔn),以111篇中美外交部發(fā)言人答記者問英文稿為研究對象,采取定量與定性相結(jié)合的分析方法,通過自建的語料庫及Antconc.3.2.4檢索統(tǒng)計數(shù)據(jù)工具,對中美發(fā)言人答語樣本中模糊限制語的使用頻率、分布情況及其使用動因進(jìn)行對比分析。結(jié)果表明:其一,詞匯型模糊限制語在中美發(fā)言人語料中整體使用頻繁,并且Varttala所劃分的5種模糊限制語詞類均被廣泛應(yīng)用;其二,在中美語料庫中,模糊限制動詞為發(fā)言人使用頻率最高的詞類,模糊限制名詞的使用頻率次之;其三,美方發(fā)言人對詞匯型模糊限制語的使用頻率和種類均超過了中方發(fā)言人;其四,兩國發(fā)言人在詞匯型模糊限制語的使用頻率上呈現(xiàn)不同特征,其中,中方發(fā)言人的情態(tài)動詞使用頻...
【文章頁數(shù)】:82 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Aims and Significance of the Study
1.3 Organization of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Definitions of Hedges
2.2 Classification of Hedges
2.2.1 Zadeh’s Classification
2.2.2 E.F.Prince’s Classification
2.2.3 Hyland’s Classification
2.2.4 Wu Tieping’s Classification
2.2.5 Varttala’s Classification
2.3 Previous Empirical Studies on Hedges
2.3.1 Studies Abroad
2.3.2 Studies in China
2.4 Studies on Diplomatic Language
2.5 Studies on Hedges in Diplomatic Language at Press Conferences
2.6 Summary
Chapter Three Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Research Materials
3.3 Research Instruments
3.4 Research Procedures
3.4.1 Identification of Hedges
3.4.2 Hedges Calculation
3.4.3 The Analysis of Hedges
3.5 Summary
Chapter Four Results and Discussion
4.1 Frequencies and Distributions of Hedges in Two Corpora
4.1.1 Modal Auxiliaries
4.1.2 Full Verbs
4.1.3 Adverbs
4.1.4 Adjectives
4.1.5 Nouns
4.2 Description and Interpretation of Similarities and Differences
4.2.1 Description of Similarities and Differences
4.2.2 Interpretation of Possible Reasons of Similarities and Differences
Chapter Five Conclusion
5.1 Summary of Major Findings
5.2 Implications of the Study
5.3 Limitations and Suggestions for the Further Study
BIBLIOGRAPHY
APPENDIX I
APPENDIX Ⅱ
作者攻讀學(xué)位期間發(fā)表學(xué)術(shù)論文清單
ACKNOWLEDGEMENTS
本文編號:4053861
【文章頁數(shù)】:82 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Aims and Significance of the Study
1.3 Organization of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Definitions of Hedges
2.2 Classification of Hedges
2.2.1 Zadeh’s Classification
2.2.2 E.F.Prince’s Classification
2.2.3 Hyland’s Classification
2.2.4 Wu Tieping’s Classification
2.2.5 Varttala’s Classification
2.3 Previous Empirical Studies on Hedges
2.3.1 Studies Abroad
2.3.2 Studies in China
2.4 Studies on Diplomatic Language
2.5 Studies on Hedges in Diplomatic Language at Press Conferences
2.6 Summary
Chapter Three Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Research Materials
3.3 Research Instruments
3.4 Research Procedures
3.4.1 Identification of Hedges
3.4.2 Hedges Calculation
3.4.3 The Analysis of Hedges
3.5 Summary
Chapter Four Results and Discussion
4.1 Frequencies and Distributions of Hedges in Two Corpora
4.1.1 Modal Auxiliaries
4.1.2 Full Verbs
4.1.3 Adverbs
4.1.4 Adjectives
4.1.5 Nouns
4.2 Description and Interpretation of Similarities and Differences
4.2.1 Description of Similarities and Differences
4.2.2 Interpretation of Possible Reasons of Similarities and Differences
Chapter Five Conclusion
5.1 Summary of Major Findings
5.2 Implications of the Study
5.3 Limitations and Suggestions for the Further Study
BIBLIOGRAPHY
APPENDIX I
APPENDIX Ⅱ
作者攻讀學(xué)位期間發(fā)表學(xué)術(shù)論文清單
ACKNOWLEDGEMENTS
本文編號:4053861
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/hanyulw/4053861.html
最近更新
教材專著