《大眾文化中的女性主義》(第三章)翻譯實(shí)踐報(bào)告
本文選題:女性主義 + 大眾文化; 參考:《鄭州大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:翻譯實(shí)踐報(bào)告的原文選自《大眾文化中的女性主義》,譯者翻譯了第三章,所選材料主要講述電影電視中女性在廚房中的形象變化,以及女性主義在大眾文化中的發(fā)展,語言生動(dòng),用詞靈活,難度適中。翻譯實(shí)踐報(bào)告的難點(diǎn)是翻譯實(shí)踐部分。翻譯實(shí)踐材料涉及大眾文化以及女性主義這一主題,文化內(nèi)涵豐富,很難準(zhǔn)確翻譯。文化翻譯不僅要求譯者具有扎實(shí)的英漢雙語基本功,還需要深厚的文化功底。進(jìn)行文化翻譯時(shí)譯者結(jié)合上下文語境,并采用歸化、異化和直譯、意譯相結(jié)合的翻譯方法,力求譯文忠實(shí)、通順。翻譯實(shí)踐報(bào)告將翻譯理論與翻譯實(shí)踐案例分析相結(jié)合,并且提拱了較高質(zhì)量的翻譯實(shí)踐材料。這為大眾文化和女性主義方面的英譯漢翻譯實(shí)踐和翻譯實(shí)踐報(bào)告研究者提供了理論以及實(shí)踐參考,具有一定的學(xué)術(shù)價(jià)值。
[Abstract]:The original text of the translation practice report is from Feminism in popular Culture. The translator has translated the third chapter. The selected material is mainly about the change of female image in the kitchen and the development of feminism in popular culture. Vivid language, flexible words, moderate difficulty. The difficulty of translation practice report is the translation practice part. Translation practice involves the subject of mass culture and feminism, which has rich cultural connotations and is difficult to translate accurately. Cultural translation requires not only the translator to have a solid bilingual skills, but also a profound cultural background. In the process of cultural translation, the translator combines contextual context with domestication, dissimilation, literal translation and free translation in order to make the translation faithful and smooth. Translation practice report combines translation theory with translation practice case analysis. This provides a theoretical and practical reference for the researchers on the translation practice and translation practice report in the field of popular culture and feminism, and has certain academic value.
【學(xué)位授予單位】:鄭州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H315.9
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 魏天真;后現(xiàn)代語境中的女性主義:問題與矛盾[J];外國(guó)文學(xué);2005年05期
2 胡志紅;胡nInI;;走向生態(tài)女性主義批評(píng):生態(tài)女性主義對(duì)女性主義的生態(tài)解構(gòu)與重構(gòu)[J];當(dāng)代文壇;2013年05期
3 崔筱溪;;澳大利亞女性主義評(píng)介[J];當(dāng)代小說(下半月);2009年07期
4 邱仁宗;女性主義哲學(xué)述介[J];哲學(xué)動(dòng)態(tài);2000年01期
5 劉小平;;目標(biāo)的窘困與意義的迷失——對(duì)女性主義及其文學(xué)的反思[J];阜陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年05期
6 魏天真;自陷囹圄的女性主義[J];文藝爭(zhēng)鳴;2003年05期
7 董美珍;女性主義視野中的科學(xué)[J];山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
8 鄭大群;;女性主義美國(guó)學(xué)派——女性主義敘事學(xué)簡(jiǎn)論[J];吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
9 王宏維;;論女性主義認(rèn)識(shí)論演進(jìn)中的三個(gè)基本問題[J];哲學(xué)研究;2009年07期
10 桑德拉·哈丁;都嵐嵐;;女性主義、科學(xué)和反啟蒙思想的批判[J];上海文化;2009年05期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 邢冬梅;;女性主義、客觀性與科學(xué)大戰(zhàn)[A];慶祝科學(xué)技術(shù)與辯證法創(chuàng)刊20周年文集[C];2004年
2 暢引婷;;符號(hào)運(yùn)用策略對(duì)女性主義傳播效應(yīng)的影響——以父權(quán)制概念的意義闡釋為例[A];中國(guó)社會(huì)學(xué)會(huì)2007年會(huì)“社會(huì)建設(shè)與女性發(fā)展”論壇論文集[C];2007年
3 姜云飛;;“人”的概念:來自女性主義的新解[A];上海市社會(huì)科學(xué)界第五屆學(xué)術(shù)年會(huì)文集(2007年度)(哲學(xué)·歷史·人文學(xué)科卷)[C];2007年
4 曹劍波;;具有政治色彩的知識(shí)論:女性主義知識(shí)論[A];“西方政治哲學(xué)”全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2011年
5 賴夏菲;;《貓眼》:女性主義和量子力學(xué)的完美共鳴[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
6 王純菲;;火鳳冰棲——中國(guó)文學(xué)女性主義倫理批評(píng)[A];遼寧省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)獲獎(jiǎng)成果匯編[2005-2006年度][C];2008年
7 秦坤;;從女性主義視域看郭沫若歷史劇中的性別觀[A];“走向世界的郭沫若與郭沫若研究”學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2014年
8 師洋洋;;閃婚的存在合理性——幾種新興視角下的注腳[A];2011年貴州省社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2011年
9 籍愷;;經(jīng)濟(jì)檢查業(yè)務(wù)培訓(xùn)中案例教學(xué)方式初探[A];加強(qiáng)和改進(jìn)工商行政管理教育培訓(xùn)工作有獎(jiǎng)?wù)魑墨@獎(jiǎng)文集(選編)[C];2004年
10 何郁冰;陳勁;;開放式全面創(chuàng)新:理論框架與案例分析[A];第四屆中國(guó)科學(xué)學(xué)與科技政策研究會(huì)學(xué)術(shù)年會(huì)論文集(Ⅰ)[C];2008年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 見習(xí)記者 陳曉煊 通訊員 陳潔;深圳供電發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];中國(guó)電力報(bào);2013年
2 記者 郭惠 趙淑偉;國(guó)網(wǎng)冀北電力首次發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];國(guó)家電網(wǎng)報(bào);2013年
3 林熙熙;重慶公司發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];國(guó)家電網(wǎng)報(bào);2013年
4 見習(xí)記者 薛然;大連供電發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];中國(guó)電力報(bào);2013年
5 華南師范大學(xué) 王宏維;女性主義哲學(xué)對(duì)哲學(xué)學(xué)科發(fā)展的意義[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院院報(bào);2005年
6 書評(píng)人 孟林;用兩性對(duì)話方式探討女性主義[N];中國(guó)圖書商報(bào);2008年
7 本報(bào)記者劉維維;女性主義發(fā)展道路上的中國(guó)坐標(biāo)[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年
8 清華大學(xué)人文學(xué)院教授 劉兵;女性主義萬花筒中繽紛的生活[N];中國(guó)婦女報(bào);2013年
9 丁寧;女性主義不是一種時(shí)髦標(biāo)簽[N];中國(guó)婦女報(bào);2004年
10 ;女性之思 敲開經(jīng)濟(jì)學(xué)之門[N];中國(guó)婦女報(bào);2004年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 岳麗;女性主義法學(xué)的自我反思與重構(gòu)[D];西南政法大學(xué);2010年
2 張怡菲;馬克思主義女性主義視域下的性別反思[D];中央民族大學(xué);2016年
3 邢桂敏;1900-1981年的中東女性主義與民族主義關(guān)系研究[D];西北大學(xué);2008年
4 朱曉映;[D];華東師范大學(xué);2008年
5 樺楨;第二次浪潮之后[D];陜西師范大學(xué);2012年
6 胡傳榮;國(guó)際關(guān)系的女性主義觀照:權(quán)力、沖突與發(fā)展問題的社會(huì)性別分析[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年
7 劉笑言;走向關(guān)懷[D];吉林大學(xué);2013年
8 許慶紅;性、政治與詩(shī)歌理念[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
9 陳英;性別的歷史唯物主義研究[D];華南理工大學(xué);2012年
10 姜子華;女性主義與現(xiàn)代文學(xué)的性別主體性敘事[D];東北師范大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 魏玲莉;《大眾文化中的女性主義》(第三章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];鄭州大學(xué);2017年
2 牛思佳;Say Goodbye翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
3 劉曉駿;小說《墜落之愕》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
4 李頌;《萊戈?duì)柦值呐ⅰ?節(jié)選)漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北師范大學(xué);2015年
5 楊靜茹;《舌尖上的中國(guó)》漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
6 付永敏;《壓力容器通用技術(shù)規(guī)范》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
7 張騰;《姆韋亞灌溉開發(fā)項(xiàng)目》漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北師范大學(xué);2015年
8 王珊;湯姆·布拉迪新聞稿的翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北師范大學(xué);2015年
9 武云鵬;《河南省污水處理項(xiàng)目貸款完工報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
10 石紹輝;《課堂動(dòng)機(jī)》(第五章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2015年
,本文編號(hào):2106533
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2106533.html