《全球商務(wù)跨文化交流》(第四章)的漢譯及翻譯實(shí)踐報(bào)告
【文章頁數(shù)】:90 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
圖4.1摩洛哥人拖鞋、丹吉爾、摩洛哥
圖4.1摩洛哥人拖鞋、丹吉爾、摩洛哥本章概覽第四章《文化結(jié)構(gòu)和基礎(chǔ)》探討了幾個(gè)問題樣的科學(xué)理論?對某種文化的籠統(tǒng)概括不是第四章依次進(jìn)行解答(圖4.1)。學(xué)習(xí)目標(biāo)領(lǐng)導(dǎo)者都需要事實(shí)來佐證他們擁護(hù)的信念是度隱藏在背后的理論進(jìn)行探索,并研究一個(gè)差異的起點(diǎn)。吉爾特·霍夫斯塔德是荷蘭著....
圖4.5日本情人節(jié)
送給心儀男性的巧克力被稱為“本“真命天子”,并且還表達(dá)了女方的愛意力被稱為“義理巧克力”。隨著時(shí)代的相交換禮物已經(jīng)成為一種習(xí)俗,她們之在日語中作名詞有同伴、朋友之意,ch巧克力”。隨著傳統(tǒng)習(xí)俗的發(fā)展,男性開力稱為“反向巧克力”。但是一個(gè)月后會向女性回贈禮物。男性會在那天送給文化中....
圖4.6獎(jiǎng)品:爭取還是贈與
圖4.6獎(jiǎng)品:爭取還是贈與文化維度理論的挑戰(zhàn)辯論的理論理解關(guān)于這類研究的科學(xué)辯論很重和復(fù)雜刻板化有關(guān)。任何關(guān)于領(lǐng)導(dǎo)力的是在多元文化中領(lǐng)導(dǎo)力的實(shí)際運(yùn)用,但的。本研究爭議頗多,批評家們批評這的概括國家的概念。因此根據(jù)實(shí)際出發(fā)集體主義。自社會科學(xué)范例式的轉(zhuǎn)變以來,霍還存在著爭議。....
圖4.7曼谷街頭的和尚
圖4.7曼谷街頭的和尚一種文化能同時(shí)出現(xiàn)在低語境和高語愛德華·T·霍爾把文化概論從高語境低語境文化不能成為高語境文化。然觀點(diǎn)。例如,他認(rèn)為日本人與本國人人聊天就是低語境的方式?ɡ璷k廳的其他國家,這是因?yàn)樵诳ɡ璷k這樣下才能表現(xiàn)的行為,同時(shí)也能作為要求泄口。即便是來....
本文編號:4040028
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/4040028.html